Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au besoin
Comme il convient
Cours d'eau non soumis aux marées
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Le temps sera nuageux puis s'éclaircira
MSO
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
S'assurer qu'il en sera tenu compte
S'il y a lieu
Selon qu'il sera approprié
Suivant le cas

Traduction de «s'il sera soumis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

chemical subject to the PIC procedure


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]


s'assurer qu'il en sera tenu compte

ensure consideration


Le temps sera nuageux puis s'éclaircira

cloudy becoming sunny


comme il convient [ au besoin | s'il y a lieu | suivant le cas | selon qu'il sera approprié ]

as appropriate


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle sera réexaminée, sur la base d'un rapport qui sera soumis au Conseil par la Commission avant le premier élargissement de l'Union, afin de procéder à toute adaptation qui sera jugée nécessaire.

It will be re-examined on the basis of a report which the Commission will present to the Council before the next enlargement of the European Union in order to make any adjustment considered necessary.


Un des projets comporte l'utilisation de cellules souches d'embryons humaines et sera soumis pour avis au comité du programme, en vue d'une approbation réglementaire.

One project involves the use of human embryonic stem cells and will be submitted for opinion of the Programme Committee for regulatory approval.


8. Le texte commun sera traduit dans toutes les langues (par les services du Parlement européen) et sera soumis à l'approbation du Parlement européen et du Conseil dans les 14 jours suivant la date de l'accord sur le texte commun en application du point 6.

8. The joint text will be translated in all languages (by the services of the European Parliament) and will be submitted to the approval of the European Parliament and of the Council within 14 days from the date following the date of agreement on the joint text pursuant to point 6.


11. réitère ses demandes répétées en faveur de l'intégration du mécanisme européen de stabilité (MES) dans l'acquis communautaire, pour qu'il puisse être traité conformément à la méthode communautaire et qu'il soit soumis à une obligation de rendre des comptes devant le Parlement; demande à la Commission de présenter une proposition à cette fin; rappelle à l'Eurogroupe que le Parlement a reçu par écrit l'assurance que le MES sera soumis au contrôle du Parlement;

11. Reiterates its repeated demands that the European Stability Mechanism (ESM) be integrated into the Community acquis so that it can be managed in accordance with the Community method, and that it be made accountable to Parliament; asks the Commission to put forward a proposal to that end; reminds the Eurogroup that Parliament has received written assurances that the ESM will be subject to the scrutiny of Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. réitère ses demandes répétées en faveur de l'intégration du mécanisme européen de stabilité (MES) dans l'acquis communautaire, pour qu'il puisse être traité conformément à la méthode communautaire et qu'il soit soumis à une obligation de rendre des comptes devant le Parlement; demande à la Commission de présenter une proposition à cette fin; rappelle à l'Eurogroupe que le Parlement a reçu par écrit l'assurance que le MES sera soumis au contrôle du Parlement;

10. Reiterates its repeated demands that the European Stability Mechanism (ESM) be integrated into the Community acquis so that it can be managed in accordance with the Community method, and that it be made accountable to Parliament; asks the Commission to put forward a proposal to that end; reminds the Eurogroup that Parliament has received written assurances that the ESM will be subject to the scrutiny of Parliament;


d’établir le plan d’action triennal qui sera soumis au comité directeur.

preparing the 3-year Work Plan to be submitted to the Steering Board.


d’établir le cadre financier triennal qui sera soumis au Conseil.

preparing the 3-year Financial Framework to be submitted to the Council.


d’établir le projet de budget général annuel qui sera soumis au comité directeur.

preparing the draft annual general budget to be submitted to the Steering Board.


J’aimerais vous rappeler que le rapport Raimon Obiols i Germà et Charles Tannock sera soumis au vote demain matin, et que les textes présentés pour conclure le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission seront soumis au vote a Bruxelles le 29 novembre 2007.

I would like to remind you that the Raimon Obiols i Germà and Charles Tannock report will be put to the vote tomorrow morning, and that the texts submitted to close the debate on the Council and Commission statements will be put to the vote in Brussels on 29 November 2007.


- En ce qui concerne le rapport de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures sur la proposition de décision-cadre du Conseil visant à combattre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces, actuellement prévu pour le jeudi 18 mai, le rapporteur, M. Gerhard Schmid, vient de constater que le texte qui sera soumis au Conseil du 29 mai prochain est substantiellement différent du texte soumis au Parlement, qui a servi de base pour le rapport en question, ce qui impose une nouvelle consultation du Parlement.

– As regards the report by the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs on the proposal for a Council framework decision on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, currently scheduled for Thursday 18 May, the rapporteur, Mr Gerhard Schmid, has just noted that the text which is to be submitted to the Council on 29 May is substantially different from the text submitted to Parliament, on which the report in question was based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il sera soumis ->

Date index: 2022-06-26
w