Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la lutte
Abandonner la partie
Abandonner le combat
Aire de dépose minute
Baisser les bras
Baisser pavillon
Documents à déposer
Déclarer forfait
Dépose-minute
Déposer les armes
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Fonctionnaire ayant déposé le grief
Fonctionnaire qui s'estime lésé
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Lancer la serviette
Mettre l'arme au pied
Pièces à déposer
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu

Traduction de «s'il pouvait déposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aire de dépose minute | dépose-minute

Kiss and Ride area | K.+ R. [Abbr.]


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


documents à déposer | pièces à déposer

application documents | filing papers


jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields


fonctionnaire ayant déposé le grief [ fonctionnaire qui s'estime lésé ]

aggrieved employee


déposer un brevet

applying for patents | request patents | apply for patents | prepare patent application


client a/s d'une banque [ client dont les chèques sont déposés directement à la banque ]

bank client [c/o] [ bank population [c/o] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(34) Étant donné que l'objectif du règlement (CE) n° 562/2006 et ses modifications successives, à savoir l'établissement de règles applicables au franchissement des frontières par les personnes, ne pouvait pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais pouvait l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci pouvait prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

(34) Since the objective of Regulation (EC) No 562/2006 and its successive amendments, namely the establishment of rules applicable to the movement of persons across borders, could not be sufficiently achieved by the Member States but could rather be better achieved at Union level, the Union was able to adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU).


Un agent de la paix qui croyait qu'une action terroriste allait être commise et soupçonnait que l'imposition d'un engagement assorti de conditions ou l'arrestation d'une personne était nécessaire pour l'éviter, pouvait déposer une dénonciation devant un juge de la cour provinciale.

A peace officer who believed that a terrorist activity was about to be carried out and who suspected that the imposition of a recognizance with conditions on a person, or the arrest of a person, was necessary to prevent the carrying out of the terrorist activity, could lay an information before a provincial court judge.


Avec le consentement préalable du procureur général, un agent de la paix, qui croyait qu'une action terroriste allait être commise et qui soupçonnait que l'imposition d'un engagement assorti de conditions ou l'arrestation d'une personne était nécessaire pour l'éviter, pouvait déposer une dénonciation devant un juge de la Cour provinciale.

A peace officer who believed that a terrorist activity was going to be carried out and who suspected that the imposition of a recognizance with conditions or the arrest of a person was necessary to prevent the terrorist activity could, with the prior consent of the Attorney General, lay an information before a provincial court judge.


La Commission vient de nous dire qu’elle ne pouvait garantir que ces renvois ont été faits après vérification que les personnes concernées n’avaient pas déposé de demande de protection internationale, ou bien encore dans le respect de chaque étape de cette procédure d’examen de leur demande, si elle existe.

The Commission has just told us that it was unable to guarantee that these deportations were carried out upon verification that the persons concerned had not submitted an application for international protection, or indeed in compliance with each stage of this procedure of examining their application, if it exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le député dit hors de tout doute qu'en aucun cas il n'a déposé ce projet de loi pour améliorer sa situation personnelle et la situation de sa famille, s'il affirme qu'il respecte entièrement le projet de loi sur la responsabilité déposé par son parti, soit le projet de loi C-2, et que le conseiller en éthique a dit qu'il pouvait déposer son projet de loi sans problème, alors le Bloc réévaluera sa position quant à l'adoption ou non de ce projet de loi.

If the member unequivocally states that he definitely did not table the bill for his own or for his family's personal gain, if he affirms that he is in complete agreement with the accountability bill tabled by his party, that is Bill C-2, and that the ethics commissioner said he could table his bill without reservations, then the Bloc Québécois will reassess its position on whether or not to support this bill.


Nous avons déposé de nombreuses propositions quant à la manière dont la lutte contre la traite des femmes pouvait être menée.

We have tabled many proposals as to how the battle against trafficking in women may be waged.


M. Maat a géré cela habilement, mais, la question suscitant un tel débat, on pouvait s’attendre aux amendements demandant des conditions encore plus strictes déposés devant le Parlement.

Mr Maat handled this with skill, but on such a high-profile issue the amendments tabled before Parliament calling for even tighter conditions were to be expected.


Le texte préparé par M. Mastorakis pouvait être jugé ambigu sur ce point, ce qui m’a poussé à déposer cet amendement.

The text prepared by Mr Mastorakis could be considered to be ambiguous on this point and I have tabled an amendment to this effect.


Si le gouvernement voulait que le Sénat siège samedi et dimanche, il pouvait déposer sa motion lundi.

If the government had wanted the Senate to sit on Saturday and Sunday, it could have introduced this motion on Monday last.


M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, donc, contrairement à ce que le député d'Abitibi a affirmé, à savoir qu'il pouvait déposer son document, je constate que le leader du gouvernement à la Chambre refuse qu'on dépose ce document.

Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, the member for Abitibi said he was willing to table the document in question, but I see the government leader does not want the document tabled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il pouvait déposer ->

Date index: 2025-07-11
w