Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-
56 Kbps
56K
ASDD
Buna S
Buna-S
Butadiène-styrène
Bêtarécepteur
Bêtarécepteur adrénergique
Caoutchouc G.R.S.
Caoutchouc S.B.R.
Caoutchouc butadiène-styrène
Deméton S
Extrémité
Livret S
Livret pour personnes à protéger
Matériel
Modem 56 Kbps
Modem 56K
Modem à 56 Kbps
Permis S
Récepteur adrénergique ß
Récepteur bêta-adrénergique
Récepteur ß
Récepteur ß-adrénergique
S'amouracher
S'appliquer à
S'attacher à
S'efforcer de
S'emballer
S'employer à
S'enticher
S'éprendre
S'évertuer à
Tenter de

Traduction de «s'il ne doutait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
butadiène-styrène [ S.B.R.,SBR,GR-S | caoutchouc butadiène-styrène | caoutchouc S.B.R. | caoutchouc G.R.S. | Buna S | Buna-S ]

styrene-butadiene rubber [ SBR | butadiene-styrene rubber | butadiene styrene | S.B.R. rubber | government rubber-styrene | GR-S rubber | Buna-S | Buna S ]


s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'emballer | s'enticher | s'éprendre | s'amouracher

go ape | go bananas


Association Suisse des Diététicien-ne-s diplômé-e-s (1) | Association Suisse des Diététiciens-iennes diplômés-ées (1) | Association Suisse des Diététiciens/iennes diplômé (e) s (3) | Association Suisse des Diététiciens (-iennes) diplômé (e) s (4) [ ASDD ]

Dietetitians Association of Switzerland


Deméton S [ phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylsulfanyl)éthyle] | phosphorothioate de O,O-diéthyle et de S-[2-(éthylthio)éthyle] | thiophosphate de O,O-diéthyle et de S-(2-éthylthio-éthyle) ]

Demeton S [ Demeton-S | O,O-diethyl S-[2-(ethylsulfanyl)ethyl] phosphorothioate | O,O-diethyl S-[2-(ethylthio)ethyl] phosphorothioate | diethyl S-(2-ethioethyl)thiophosphate | O,O-diethyl S-ethyl-2-ethylmercaptophosphorothiolate ]


récepteur bêta-adrénergique | récepteur ß | bêtarécepteur adrénergique | récepteur adrénergique ß | bêtarécepteur | récepteur ß-adrénergique

beta-adrenergic receptor | betaadrenergic receptor | ß-adrenergic receptor


modem à 56 Kbit/s | modem 56 Kbit/s | modem à 56 Kbps | modem 56 Kbps | modem 56K | 56 Kbit/s | 56 Kbps | 56K

56-Kbps modem | 56K modem




matériel(s) (moyens) auxiliaire(s) d'instruction

training aids


permis S | livret S | livret pour personnes à protéger

S permit | permit S | permit for persons in need of protection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce stade, il a estimé que rien ne justifiait de nouvelles actions dans cette affaire et, en décembre 2009, il a décidé de clore son enquête en soulignant qu'il ne doutait pas que la Commission tiendrait compte de ses conclusions.

At this point he considered that there were no grounds for further inquiries into the matter and in December 2009 he decided to close his inquiry stipulating that he trusted the Commission would take due account of his findings.


En particulier, la Commission doutait que le rôle de RMG en tant que seul fournisseur de service universel et les engagements résultant de son passé de monopole public puissent justifier une atténuation des conditions des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration, et notamment des conditions garantissant que les distorsions de concurrence sont limitées et que le coût de la restructuration est diminué de la contribution propre de 50 % requise.

In particular, the Commission doubted that RMG’s role as the sole universal service provider and the liabilities resulting from its public sector monopoly legacy would justify mitigating the conditions of the RR Guidelines and notably those ensuring that competition distortions are limited and that the cost of restructuring is shared by the required 50 % own contribution.


La Commission doutait elle aussi que nous persévérions dans l’établissement de cette nouvelle institution.

The Commission, too, had doubts about how long we would actually persevere with regard to the establishment of this new institution.


Si quelqu’un en doutait, nous sommes dans l’Europe politique.

Should anyone doubt the fact, we have a political Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme McAvan a parlé aussi de l’avis du groupe européen d’éthique, qui doutait que le clonage animal à des fins alimentaires soit justifié d’un point de vue éthique, d’autant qu’il ne se justifie pas par une nécessité de diversification alimentaire.

Mrs McAvan also referred to the opinion of the European Group on Ethics in Science and New Technologies, which doubted whether cloning animals for food is ethically justified, particularly as it cannot be justified by a need for food diversification.


Nous n'avons cessé d'entendre que l'Europe était en crise, qu'elle doutait d'elle-même, que ses habitants se sentaient éloignés de son projet ou que l'élargissement allait diluer la détermination de l'Union politique.

We were hearing with increasing frequency that Europe was in crisis, that it doubted itself, that its people felt remote from its project or that enlargement was going to dilute the determination of the political Union.


Dans sa décision d'ouvrir la procédure d'enquête formelle, la Commission a exposé les motifs, résumés aux points 18 à 31 de la présente décision, pour lesquels elle doutait toutefois que la mesure puisse bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité.

In its decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission explained the reasons, summarised in paragraphs 18 to 31, why it doubted that the measure could qualify for the exemption in Article 87(3)(a).


La Commission doutait en outre que la mesure notifiée satisfasse aux conditions visées dans les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale (9) (ci-après les lignes directrices).

The Commission also had doubts whether the measure fulfilled the conditions set out in the Guidelines on national regional aid (9) (‘the Guidelines’).


Le 18 octobre 2004, la Commission a adressé à l’Allemagne une injonction de fournir des informations supplémentaires, dans la mesure où elle doutait que les mesures d’aide accordées au groupe Biria fussent conformes aux régimes d’aide sur la base desquels elles avaient prétendument été octroyées.

On 18 October 2004 the Commission issued an information injunction as it had doubts as to whether the aid measures granted to the Biria Group complied with the schemes under which they had allegedly been granted.


La Commission doutait du caractère raisonnable de la rémunération au regard des risques et du respect des conditions du marché dans le cadre de la prise de participation tacite.

The Commission doubted that the remuneration was appropriate taking into account the risk and that the silent participation was provided on market conditions.




D'autres ont cherché : kbit s     kbps     buna     buna-s     deméton     s b r sbr gr-s     butadiène-styrène     bêtarécepteur     bêtarécepteur adrénergique     caoutchouc g     caoutchouc s     caoutchouc butadiène-styrène     extrémité     livret     livret pour personnes à protéger     matériel auxiliaire d'instruction     modem 56 kbit s     modem 56 kbps     modem 56k     modem à 56 kbit s     modem à 56 kbps     permis     pied et ou main     récepteur adrénergique ß     récepteur bêta-adrénergique     récepteur ß     récepteur ß-adrénergique     amouracher     appliquer à     attacher à     efforcer     emballer     employer à     enticher     éprendre     évertuer à     tenter     s'il ne doutait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il ne doutait ->

Date index: 2022-05-16
w