Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la lutte
Abandonner la partie
Abandonner le combat
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Baisser les bras
Baisser pavillon
Capable de se mettre debout d'une position assise
Déclarer forfait
Déposer les armes
Faire côte
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Lancer la serviette
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre au plein
Mettre au rôle
Mettre au sec
Mettre en circuit
Mettre l'arme au pied
Mettre sous tension
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu
S'endimancher
S'échouer
Se jeter à la côte
Se mettre au plain
Se mettre au sec
Se mettre sur son 31
échouer

Vertaling van "s'il faudrait mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


s'endimancher [ se mettre sur son 31 ]

dress up in one's sunday best


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


capable de se mettre debout d'une position assise

Able to pull to standing from sitting


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


s'échouer [ échouer | faire côte | se jeter à la côte | mettre au sec | se mettre au sec | mettre au plein | se mettre au plain ]

run aground [ beach | strand | ground | pile up | run ashore | go aground ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


Il faudrait mettre en place un système de contrôle en la matière.

A system to monitor it should be established.


Il faudrait mettre pleinement en œuvre le plan d’action opérationnel établi récemment avec les Balkans occidentaux et, en cas de réussite, reproduire l'expérience avec d’autres pays voisins, notamment des pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord

The recent operational action plan with the Western Balkans should be implemented to the full and, if effective, be replicated with other neighbours, in particular countries in the Middle East and North Africa.


Il faudrait mettre en place de nouvelles ressources et règles pour élaborer, mettre en place et maintenir un registre public visant bien plus de 100 000 produits de consommation.

New resources and regulations would be required to develop, implement and maintain a public registry for well over 100,000 products sold domestically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'avais le temps, je préciserais les arguments que je vous ai soumis et je vous parlerais de la participation plus directe des Premières nations à la formation de leurs membres dans les centres urbains comme Winnipeg, alors qu'une partie importante du financement de formation qui leur est destinée est orientée vers d'autres organismes; il faudrait aussi venir en aide aux formateurs du secteur privé, favoriser l'apprentissage sur le tas, au lieu de contraindre les formateurs à s'en remettre aux certificats délivrés par les collèges ...[+++]

If there were, I would elaborate on the comments that I have made, and I would have touched on the issue of involving First Nations more in the training of their own members in urban cities like Winnipeg, rather than substantial amounts of funding for training those members flowing to other organizations; enabling rather than restricting private sector trainers; encouraging greater industry and sector-wide education, rather than forcing trainers to rely upon community college certifications as credentials; encouraging public sector trainers and educators to be more flexible and responsive to the needs of Aboriginal learners; supporting innovative respons ...[+++]


Il faudrait mettre en place un processus pour ce faire, ou il faudrait à tout le moins quelque chose de semblable au projet de loi C-4, les modifications à la Commission du blé proposées par le ministre Goodale, ou un certain nombre de nominations à la Commission du blé sont faites après la tenue d'une élection parmi les groupes de producteurs.

I believe a process should be worked out to address that, or it should at least be similar to Bill C-4, the Wheat Board modifications brought forward by Minister Goodale, whereby a certain number of Wheat Board appointments were made by election from the farm groups.


Toutefois, il faudrait mettre dans la balance ces coûts de mise en conformité plus élevés, d’une part, et les avantages d’une concurrence plus vive en aval, d’autre part.

However, these higher compliance costs should be measured against the benefits of more vigorous competition downstream.


C'est d'ailleurs en raison de la particularité de l'économie sociale que des solutions sur mesure en matière de fiscalité, de marchés publics et de règles de concurrence sont nécessaires.Afin de renforcer la compétitivité, il faudrait mettre en place des réseaux européens et favoriser les initiatives transfrontalières européennes.

It is because of the special nature of the social economy that tailor-made solutions are needed as far as taxation, public procurement and competition rules are concerned. To increase competitiveness, European networks should be set up and cross-border initiatives fostered.


Pour les opérations conduites par l'UE avec recours aux moyens et capacités de l'OTAN, y compris les dispositifs européens de commandement, il faudrait mettre l'accent essentiellement sur les aspects suivants :

For EU-led operations having recourse to NATO assets and capabilities, including European command arrangements, the main focus should be on the following aspects:


Il a notamment été question des processus qu'il faudrait mettre en place pour assurer la cohérence des évaluations entreprises en partenariat, la définition de la valeur ajoutée de chaque partie et l'éthique de cette interaction entre décideurs publics et évaluateurs du secteur privé.

Issues discussed included the processes which should be put in place to ensure the coherence of evaluations undertaken in partnership, the definition of the added value of each party and the ethics of this interaction between policy makers and evaluators in the private sector.


w