Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'être en vigueur
Cesser de s'appliquer
Cesser par la suite
Cesser ses effets
Comme il fallait s'y attendre
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux
S'arrêter
S'interrompre
S'éteindre
Tomber en déchéance

Traduction de «s'il fallait cesser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug






cesser d'être en vigueur [ cesser de s'appliquer ]

cease to operate [ cease to be in effect ]




ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

C&D Order | cease and desist order


programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

producer retirement programme


cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance

to cease to be valid | to expire | to lapse




ordonnance de cesser et de s'abstenir

cease and desist direction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Poirier : Vous avez dit un peu plus tôt qu'il fallait établir des partenariats et qu'il fallait cesser de considérer les étudiants autochtones uniquement comme des étudiants autochtones, mais aussi comme des étudiants albertains.

Senator Poirier: Earlier in your presentation you mentioned that partnerships need to be built and we have to stop thinking of our First Nation students as just First Nation students but also that they are Albertan students.


Ce que votre projet de loi ainsi que la table ronde de Jacques Gérin sur l'intégrité écologique nous ont appris, c'est qu'il fallait cesser de considérer les parcs comme des zones territoriales prises individuellement et qu'il fallait plutôt les considérer comme faisant partie d'un réseau d'écosystèmes.

The template that we received from your legislation and from the Jacques Gérin panel on ecological integrity was that we have to stop looking at parks as individual sorts of territorial areas. We have to start looking at them as part of a network of ecosystems.


Mme Michèle Martin: Je voudrais d'abord rectifier une toute petite chose; je n'ai pas dit qu'il fallait cesser de faire du cas par cas, mais qu'il ne fallait pas se limiter au cas par cas.

Ms. Michèle Martin: First, I would like to correct one small point; I didn't say that we should stop working on a case-by-case basis, but rather that we should not do just that.


Deuxième remarque: il y a une solution pour qu'Israël libère enfin ceux qui doivent être libérés; cesser les attentats, cesser de bombarder les villages israéliens, cesser de tuer les enfants, cesser les attentats à la pelleteuse, cesser d'envoyer des enfants avec de la dynamite plein les poches.

My second point is that there is a solution to ensure that Israel finally releases those who must be released – stop the attacks, stop bombarding Israeli villages, stop killing children, stop the attacks with mechanical diggers, and stop sending in children with pockets full of dynamite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait comprendre au gouvernement israélien qu’il fallait cesser toute activité de ce type.

We have made clear to the Government of Israel that all settlement activity should be frozen.


Je remercie Martine Roure pour son travail, son application et sa persévérance car, oui, il en fallait, de la persévérance, pour ne jamais cesser d’exiger du Conseil un accord extrêmement nécessaire.

I thank Mrs Roure for her work, her application and her perseverance because, yes, perseverance was needed to keep on demanding that the Council reach an extremely necessary agreement.


Nous avons toujours dit au président Arafat qu'il fallait mettre fin à la violence, qu'il fallait cesser d'encourager la violence.

We have consistently stated to Chairman Arafat that all violence has to stop, that they must cease encouraging violence.


Jacques Santer sollicitait, en janvier dernier, sous la menace d'une motion de censure, la confiance politique de ce Parlement, affirmant qu'il fallait cesser de regarder vers le passé.

Last January, Jacques Santer asked for the political trust of this Parliament, under threat of a vote of no confidence, stating that we should stop looking to the past.


À l’époque, beaucoup avaient dit qu’il ne fallait pas y toucher, que c’était un sujet beaucoup trop complexe, que les acteurs des marchés de l’électricité et du gaz s'y connaissaient beaucoup mieux et qu'il fallait les laisser s'en occuper.

At the time there were many who said, hands off, that is far too complicated, we in the electricity and gas industry understand this much better, let us deal with it.


Nibor sed Siob s'est mis alors à accuser Notserp d'être sans-coeur et cruel pour affirmer une telle chose, mais Nortserp a prétendu qu'il fallait cesser de donner davantage aux riches, car on allait autrement réduire les pauvres en esclavage.

Nibor Dooh began to accuse Notserp of being heartless and cruel for making such a suggestion, but Notserp contended that we must not keep giving more to the rich because it would enslave the poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il fallait cesser ->

Date index: 2021-04-30
w