Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il en coûtera 17 millions » (Français → Anglais) :

Nous nous rendons compte aujourd’hui qu’elle n’est pas budgétairement neutre, et qu’elle coûtera 34 millions de plus que les 441 millions d’euros prévus à l’origine.

Now we realise that it is not budget neutral, and that it will cost EUR 34 million more than the EUR 441 million originally planned.


En 2009, le projet coûtera 828 millions EUR en crédits d'engagement et 360 millions EUR en crédits de paiement, soit des augmentations respectives de 7 % et 20 % (si l'on prend en compte les sommes provenant des réserves).

In 2009 it will cost € 828 million in commitment appropriations and € 360 million in payment appropriations, increases of 7 % and 20% respectively (when sums coming from reserve are considered).


Le Conseil a établi la trajectoire suivante pour la correction du déficit: le déficit public ne doit pas dépasser 18 508 millions EUR en 2010, 17 065 millions EUR en 2011, 14 916 millions EUR en 2012, 11 399 millions EUR en 2013 et 6 385 millions EUR en 2014.

The Council established the following path for the deficit correction: government deficit not exceeding EUR 18 508 million in 2010, EUR 17 065 million in 2011, EUR 14 916 million in 2012, EUR 11 399 million in 2013 and EUR 6 385 million in 2014.


Selon des estimations, l’exploitation du service d’information coûtera en moyenne 1,4 million d’euros par an pour un État membre ne disposant d'aucun service aujourd’hui[44].

It is estimated that operating the information service will cost an average of €1.4m annually for a Member State having no service at all today.[44]


Je tiens à souligner le fait que, d’après les calculs effectués par la Commission européenne elle-même, l’application de cette directive coûtera 5 millions d’euros par État membre, soit 1% des dépenses totales consacrées à l’information spatiale, alors que son application devrait générer des gains environnementaux équivalant à plus de 30 millions d’euros par État membre. Cependant, la directive devra peut-être établir clairement les conditions d’éligibilité, dans le cadre des instruments financiers actuels de la Communauté, pour les c ...[+++]

In this regard, I would like to stress that, according to the calculations of the European Commission itself, the application of this Directive will cost EUR 5 million per Member State, which represents 1% of the total spending on spatial information, while its application is expected to bring environmental benefits worth more than EUR 30 million per Member State, although it will perhaps be necessary for the directive to clearly establish the legibility conditions within the framework of the existing Community financial instruments for the costs of the planned actions.


Un superpétrolier (VLCC) d'un port en lourd supérieur ou égal à 300 000 tonnes représente 45 000 tdl, et son démantèlement coûtera donc entre 5 et 10 millions USD (voire davantage) suivant les conditions du marché.

A very large crude oil tanker (VLCC) with a cargo carrying capacity of 300,000 tonnes or so will be around 45,000 ldt so can fetch 5 to 10 million US$ (or even much more), depending on market conditions.


Si cet objectif est fixé à 2007, sa réalisation coûtera 143 millions de livres sterling de plus, faisant passer le coût total de 397 à 540 millions de livres sterling pour une période de cinq ans.

A 2007 target date will cost an extra £143 million, bringing the costs of meeting the new targets from £397 up to £540 million over a five-year period.


Si cet objectif est fixé à 2007, sa réalisation coûtera 143 millions de livres sterling de plus, faisant passer le coût total de 397 à 540 millions de livres sterling pour une période de cinq ans.

A 2007 target date will cost an extra £143 million, bringing the costs of meeting the new targets from £397 up to £540 million over a five-year period.


[4] L'emploi a progressé de 157,5 (1997) à 167,8 millions d'unités (2001); le chômage a reculé de 17 (1997) à 12,9 millions d'unités (2001); la population active est passée de 166,2 (1997) à 171,1 millions d'unités (2001).

[4] Employment grew from 157.5 (1997) to 167,8 million (2001); unemployment went down from 17.0 (1997) to 12.9 million (2001); the labour force increased from 166.2 (1997) to 171.1 million (2001).


La production totale de navires neufs a atteint 17,1 millions de tbc en 1997, 18,0 millions de tbc en 1998 et 17,5 millions de tbc en 1999 (source: Lloyd's Register of Shipping), ce qui montre que la demande est nettement inférieure à l'offre et qu'il ne faut pas s'attendre à une hausse significative des prix des navires neufs résultant d'un accroissement de la demande, du moins à court terme.

Total new shipbuilding production was 17,5 Mio. cgt in 1999 after 18,0 Mio. cgt in 1998 and 17,1 Mio. cgt in 1997 (source: Lloyd's Register of Shipping) which indicates that demand is significantly lower than supply and a significant increase in newbuilding prices due to higher demand cannot be expected, at least in the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il en coûtera 17 millions ->

Date index: 2025-05-14
w