Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'il commençait enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un véritable « espace européen de la recherche » commençait à se profiler sur le continent.

A real "European Research Area" has been starting to take shape on the continent.


La première de ces décisions, rendue le mois dernier - une décision définitive concernant un procès impliquant un ancien Premier ministre -, a fait la preuve que la Haute cour commençait à rendre des décisions même à l'encontre de prévenus de très haut rang exerçant une influence politique.

The first of these decisions was reached last month, with the final decision of a trial involving a former Prime Minister providing a demonstration that the High Court is beginning to deliver decisions even against the highest ranking and politically influential defendants.


Le monde commençait enfin à prêter attention à un phénomène qui a des répercussions dévastatrices sur les jeunes filles et, comme nous commençons à le savoir, sur les jeunes garçons aussi.

Finally, the world was beginning to pay attention to an issue that has such devastating consequences for young girls and, as we are beginning to learn, for young boys, as well.


Je suis sûr que vous vous en souvenez très bien, monsieur le président. Le fait est que le gouvernement pourrait éviter tout ce cirque s'il commençait enfin à porter attention à nos institutions démocratiques, à cet endroit même, et à les respecter.

The fact of the matter is the government could avoid all of this mess if they started to actually pay attention and respect our democratic institutions, this place itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, un souverainiste qui a soudainement réalisé que le Bloc québécois commençait à s'incruster, malgré qu'il se disait lui-même n'être qu'un parti temporaire.

At last, a sovereignist has suddenly realized that the Bloc Quebecois was taking root, in spite of claiming to be a temporary party.


Lorsque cette promesse a été réalisée, j'ai cru évidemment qu'enfin le gouvernement commençait à nous comprendre, nous, travailleurs à revenu moyen et payeurs de taxes et d'impôt.

When this promise was fulfilled, I obviously thought that the government had finally begun to understand us middle income earners and taxpayers.


Il y a eu un déclin assez marqué de l'incidence du nombre de personnes qui ont dit craindre de perdre leur emploi, suivi d'un autre déclin qui nous a donné à penser qu'enfin, les Canadiens commençaient à réagir au fait que le marché du travail commençait à mieux se comporter.

There was a fairly steep decline in the incidence of people who said they fear they could lose their jobs, and it was followed by another decline that looked like finally Canadians were starting to respond to the fact that labour markets were starting to perform better.


Afin de mieux comprendre le processus de changement structurel, et en dépit des coûts d'ajustement évidents à court terme qui y sont associés, il est important de voir quelles seraient les implications économiques si une certaine forme de désindustrialisation commençait à émerger.

For better understanding of the process of structural change, and despite the obvious short-term costs adjustment costs associated with the process of structural change, it is important to ask what the economic implications of some form of de-industrialisation would be, should they begin to emerge.


- aux parcelles dont la période de conversion commençait avant le 31 décembre 2002,

- for parcels for which the conversion period commenced before 31 December 2002,


- à toutes les parcelles qui font partie d'un plan de conversion d'une durée maximale de cinq ans, établi en accord avec les autorités compétentes et qui commençait avant le 1er septembre 2002; la présente dérogation ne s'applique pas aux parcelles ajoutées au plan après son approbation initiale.

- for all parcels which are part of a conversion plan, of a maximum duration of five years, agreed with the competent authorities and which commenced before 1 September 2002; this derogation does not apply for parcels added to the plan after its initial agreement.




Anderen hebben gezocht naar : s'il commençait enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il commençait enfin ->

Date index: 2024-08-20
w