Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
56 Kbps
56K
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Lipoprotéine
Modem 56 Kbps
Modem 56K
Modem à 56 Kbps
Protéine s'associant à des lipides
Recourir à la justice
S'adresser à la justice
S'appliquer à
S'arrêter à un corridor pour piétons
S'arrêter à un passage piétonnier
S'arrêter à un passage pour piétons
S'assujettir à la TVA
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'entraîner pour s'entraîner
S'entraîner à s'entraîner
S'évertuer à
Se soumettre à la TVA
Tenter de

Vertaling van "s'il a évoqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'arrêter à un passage piétonnier [ s'arrêter à un passage pour piétons | s'arrêter à un corridor pour piétons ]

stop at a pedestrian crossing


modem à 56 Kbit/s | modem 56 Kbit/s | modem à 56 Kbps | modem 56 Kbps | modem 56K | 56 Kbit/s | 56 Kbps | 56K

56-Kbps modem | 56K modem


S'entraîner à s'entraîner [ S'entraîner pour s'entraîner ]

Train to Train [ Training to Train ]


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


recourir à la justice | s'adresser à la justice

go to court


s'assujettir à la TVA (1) | se soumettre à la TVA (2)

make oneself subject to the tax


lipoprotéine | protéine s'associant à des lipides

lipoprotein | any complex of fat and protein


aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aerobic | with oxygen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faute de ventes intérieures des catégories de produits, qualités d'acier et diamètres évoqués par le producteur-exportateur chinois, la Commission a fondé la détermination de la valeur normale de ces types de produits sur les types les plus proches mentionnés dans les réponses au questionnaire des producteurs de l'Union.

In the absence of domestic sales of the product categories, steel grades and diameters pointed out by the Chinese exporting producer, the Commission based the determination of the normal value of those product types on the most closely resembling product types in the questionnaire replies of the Union producers.


Troisièmement, les éclaircissements complémentaires fournis à ce dernier confirmaient qu'il n'y avait aucune vente, sur le marché intérieur indien, de la catégorie de produit, de la qualité d'acier et du diamètre spécifiques qu'il avait évoqués.

Third, the additional clarifications provided to the Chinese exporting producer had confirmed that there were no Indian domestic sales of the specific product category, steel grade and diameter that were highlighted by the Chinese exporting producer.


invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter d'urgence les problèmes évoqués dans la présente résolution.

Invites the Interinstitutional Committee established by Article 15(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 to work more actively and to report to the competent committees on the issues discussed; calls on it to meet more regularly, and to open internal discussions and deliberations by, and inviting and considering submissions from, civil society, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor; calls on it to address, as a matter of urgency, the issues mentioned in this resolution.


(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; c) l’engagement pris par le premier ministre, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively to Canadian extractive corporations, (i) does it apply exclusively to Cana ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by program or service; (f) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much ...[+++]


60 [.] c’est à bon droit que la chambre de recours a évoqué, aux points 19 et 20 de la décision [litigieuse], le risque de monopolisation de l’emballage en question pour les bonbons, dès lors que cette analyse venait confirmer l’absence de caractère distinctif de cet emballage pour ces produits, conformément à l’intérêt général sous-tendant le motif absolu de refus fondé sur l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

60 . The Board of Appeal was entitled to refer, at paragraphs 19 and 20 of the decision [in dispute], to the risk of monopolisation of the wrapper in question for sweets, since its findings confirmed the lack of distinctive character of that wrapper for those goods, reflecting the general interest underlying the absolute ground for refusal founded on Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.


Ces particules évoquent donc, sans qu’elles puissent pour autant être considérées comme une indication descriptive au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement n° 40/94, certaines qualités du produit.

Those particles thus suggest certain qualities, although that does not mean that they can be regarded as a descriptive indication in terms of Article 7(1)(c) of Regulation No 40/94.


Pascal Lamy, le commissaire européen chargé du commerce, rencontre les ministres des pays candidats pour évoquer les aspects commerciaux de l'élargissement (Malte, 31 mai et 1er juin)

EU Trade Commissioner Pascal Lamy meets Candidate Countries' Ministers to discuss trade aspects of Enlargement (Malta, 31 May - 1 June)


Il rencontrera par ailleurs des représentants maltais du monde de l'entreprise pour évoquer les nouvelles possibilités de commerce et d'investissement que créera l'adhésion à l'UE.

He will also meet representatives of the Maltese business community to discuss the new opportunities for trade and investments resulting from accession to the EU.


Loyola de Palacio évoque de nouvelles possibilités d'assurance dans le domaine de l'aviation

Loyola de Palacio raises new possibilities for aviation insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il a évoqué ->

Date index: 2024-08-16
w