Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
56 Kbps
56K
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Lipoprotéine
Modem 56 Kbps
Modem 56K
Modem à 56 Kbps
Protéine s'associant à des lipides
Recourir à la justice
S'adresser à la justice
S'appliquer à
S'arrêter à un corridor pour piétons
S'arrêter à un passage piétonnier
S'arrêter à un passage pour piétons
S'assujettir à la TVA
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'entraîner pour s'entraîner
S'entraîner à s'entraîner
S'évertuer à
Se soumettre à la TVA
Tenter de

Traduction de «s'il a parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'arrêter à un passage piétonnier [ s'arrêter à un passage pour piétons | s'arrêter à un corridor pour piétons ]

stop at a pedestrian crossing


modem à 56 Kbit/s | modem 56 Kbit/s | modem à 56 Kbps | modem 56 Kbps | modem 56K | 56 Kbit/s | 56 Kbps | 56K

56-Kbps modem | 56K modem


S'entraîner à s'entraîner [ S'entraîner pour s'entraîner ]

Train to Train [ Training to Train ]


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


tendance de l'émetteur à s'adresser à l'agence qui lui donnera la meilleure notation

rating shopping | credit rating shopping


recourir à la justice | s'adresser à la justice

go to court


s'assujettir à la TVA (1) | se soumettre à la TVA (2)

make oneself subject to the tax


lipoprotéine | protéine s'associant à des lipides

lipoprotein | any complex of fat and protein


aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aerobic | with oxygen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à moi, je suis reconnaissant au président du Parlement européen de s'être très fréquemment immiscé dans le débat, parfois avec détermination, parfois avec insistance, parfois avec pédagogie, au nom de son assemblée – peut-être pas toujours couvert par un mandat, et je ne le suis pas toujours moi-même.

And I am grateful to the President of the European Parliament that - although not always covered by a mandate, I also do not always have that - he very often on behalf of the European Parliament has got involved in the discussions, sometimes boldly, sometimes forcefully, sometimes persuasively and sometimes in an enlightening way.


Ce qu'il y a aujourd'hui dans le monde c'est un populisme agressif, parfois avec des arguments de gauche, parfois avec des arguments de droite, parfois c'est difficile à faire la différence, et donc dire que cela est le résultat de l'Union européenne est un manque de rigueur intellectuelle et un manque d'honnêteté politique.

We are currently seeing an aggressive form of populism around the world, which espouses arguments from both the left and the right. Sometimes it is difficult to tell the difference. So to say the European Union is responsible for this shows a lack of intellectual rigour and a lack of political integrity.


(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu de quel pouvoir, (ii) pourquoi fait-on la demande, (iii) quand fait-on la demande, (iv) les preuves dema ...[+++]

(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (c) if PWGSC has ever requested evidence of supplier compliance with local labour laws, (i) which office within PWGSC initiated these requests and under whose authority, (ii) why were these requests initiated, (iii) when were these requests initiated ...[+++]


Deuxièmement, vous avez eu affaire également à un lobbying parfois très agressif, mais parfois aussi très irrationnel. Pourtant, vous êtes finalement parvenue à instaurer un dialogue permanent même si, à certains moments, cela vous a certainement paru très difficile, comme à nous tous.

Secondly, you also had to deal with a sometimes very aggressive, but sometimes also very irrational lobby, yet you ultimately managed to establish an ongoing dialogue, even though you undoubtedly found this difficult at times, as the rest of us did occasionally as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que le Royaume d'Espagne est, de par sa constitution, un État autonome composé de communautés dotées de pouvoirs exclusifs, parfois analogues – mais parfois aussi plus importants – à ceux des régions belges, pourquoi la Présidence espagnole n'envisage-t-elle aucune participation des communautés autonomes espagnoles aux auditions et réunions parlementaires?

Since it is laid down in the Spanish Constitution that the Kingdom of Spain is a state comprising autonomous communities which have exclusive powers that in certain cases are similar to and even greater than those of Belgium’s regions, would the Spanish Presidency say why no plans have been made for representatives of any of Spain’s autonomous communities to appear before the European Parliament and to take part in its proceedings?


Il est vrai que l'OMC sent parfois un peu l'épicerie. Mais rappelons-nous aussi que plus la mondialisation progresse, plus le commerce se développe et plus c'est de nos valeurs qu'il s'agit parfois.

It is true that the WTO sometimes seems a little bit like a grocer’s shop but we must also remember that the more progress globalisation makes, the more trade develops and, occasionally, the more our values are at stake.


Ce que nous n’acceptons plus, que nous ne devons plus accepter, c’est cette forme de complaisance de certains États qui existe, on le sait, parfois pour quelques dollars, qui immatriculent des navires parmi les plus vieux, les plus rouillés ; parfois d’armateurs qui emploient des équipages sous-qualifiés et sous-payés ; parfois de sociétés de classification qui, pour ne pas perdre un client, se montrent peu regardantes sur la qualité des navires et sur leur équipage ; parfois des affréteurs qui cherchent avant tout à réduire leurs coûts.

What we can no longer accept, what we must no longer accept, is the connivance of certain States, which we know to exist, which register some of the oldest and most corroded ships, sometimes for just a few dollars. What we cannot and must not accept are the shipowners and operators who deploy underqualified and underpaid crews, classification societies which, for fear of losing a client, pay scant regard to the quality of the ships and their crews, and charterers who seek, above all, to reduce their costs.


- (EN) Monsieur le Président, les hommes politiques se voient parfois confier la tâche difficile d’annoncer à leurs électeurs qu'en dépit de la sincérité ou du bien-fondé moral indéniable de leurs griefs, il n’existe parfois pas de recours légal.

– Mr President, politicians often have the difficult task of telling constituents that no matter how heartfelt their grievance, or how strong its moral base, there is no legal remedy.


La réforme de la Politique Agricole Commune a d'abord consisté pour l'Europe à s'engager dans une évolution nouvelle: produire mieux au lieu de produire toujours plus, produire mieux signifiant parfois produire moins, parfois produire avec une valeur ajoutée plus grande, une transformation plus poussée du produit, parfois encore produire plus, mais toujours en s'orientant vers les créneaux de marché en expansion.

The reform of the CAP represented a new departure for the European Community: producing better rather than producing more. Producing better can mean producing less, and it can mean more value-added, a higher degree of processing. It can also mean producing more, but by targeting those market outlets which are expanding.


Parfois on rencontre des retards dans la mise en oeuvre des programmes dus principalement: - aux problèmes budgétaires de certains Etats membres de l'Objectif 1 qui sont à l'origine de difficultés à trouver le co-financement national. - aux problèmes administratifs, et parfois politiques, qui retardent les procédures de mise en oeuvre et les ajustements nécessaires, en créant parfois de vrais goulets d'étranglement.

These are mainly a result of: - the budgetary problems of certain Member States eligible under Objective 1 which underlie difficulties in finding the necessary national funds for part-financing; - administrative, and sometimes political, problems, which delay the implementation procedures and the adjustments required so that bottlenecks sometimes result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il a parfois ->

Date index: 2024-02-26
w