Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
En train de parler
Franc-parler
Incapacité d'écouter quelqu'un parler
Mutisme sélectif
Parler de son œuvre en public
Parler plusieurs langues
Parler à propos de la mort

Vertaling van "s'habituer à parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking






incapacité d'écouter quelqu'un parler

disability in listening to speech


parler plusieurs langues

communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un sondage Eurobaromètre, réalisé en décembre 2000 auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, renseigne sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs opportunités d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leur avis sur l'utilité de parler d'autres langues, leur intérêt sur le fait de parler ces langues et la manière dont ils les ont apprises.

A Eurobarometer public opinion survey, which was conducted in December 2000 among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned.


L’abstentionnisme des jeunes (sans même parler des votes de protestation contre le système) est particulièrement préoccupant: seuls 63 % des européens âgés de 15 à 30 ans ont voté lors d’une élection en 2015

Youth abstention (not to speak of anti-system votes) is especially worrying: only 63 % of Europeans aged 15-30 voted in an election in 2015


EURES et les postes vacants qu’il propose ne sont pas pleinement exploités par ces services, même si 12 % des Européens en ont entendu parler et 2 % y ont effectivement eu recours[31].

EURES and the employment opportunities it offers are not fully exploited by the PES, even if 12% of Europeans know about it and 2% have actually used it[31].


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, franchement, ils sont tellement habitués de parler d'humiliation qu'ils voudraient que le général Baril dise qu'il a été humilié.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, really, they are so used to talking about humiliation that they would like General Baril to say that he was humiliated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis habitué à parler dans un microphone mais c'est habituellement à un avion que je parle, de sorte que si ma voix est un peu fêlée, n'y faites pas attention.

I'm used to talking into a microphone, but I'm usually talking to aircraft, so if my voice cracks a little bit, just ignore it.


Le président Juncker a déclaré sur ce point: «Les pays concernés ne devraient pas parler les uns des autres ou parler en même temps les uns que les autres mais bien se parler les uns aux autres.

President Juncker said: "Countries affected should not only talk about each other and at each other, but also with each other.


Monsieur le Président, je peux vous dire qu'on est habitués de parler au mur avec le projet de loi C-10.

Mr. Speaker, talking to the Conservatives about Bill C-10 is like talking to a brick wall.


Vous devez vous rendre compte que la version française a été fournie par le Parti libéral du Canada et, évidemment, nos employés sont très habitués à parler du Parti libéral du Canada, de sorte que la première phrase de la version française contient une grossière erreur.

You have to realize that the French version was supplied by the Liberal Party of Canada, and obviously our employees are very used to talking about the Liberal Party of Canada, so in the first sentence in French there is a huge mistake.


Dans la phase précédant le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de ne jamais s'être rencontrés en personne avant le mariage; de ne pas parler une langue commune comprise par les deux époux (et il n'existe aucune preuve qu'ils s'efforcent d'établir un mode de communication commun).

During the pre-marriage phase: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to never have met in person before the marriage; not to speak a common language understood by both (and there is no evidence that they are making efforts to establish a common basis for communication).


Donc, on propose qu'il y ait de ces guichets uniques dans nos centres scolaires-communautaires ou communautaires, là où on est habitués de parler en français, où on sent qu'on ne revendique pas.

So we propose that there be these single windows in our community-school or community centres, where we are used to speaking French, where we feel we aren't making demands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'habituer à parler ->

Date index: 2024-05-31
w