Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Excédents de nature à peser sur le marché
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
L'APECA s'exprime
Lait maternel exprimé
Machine à peser les cigarettes
Peser les ingrédients d’un vernis
Peser un patient
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement

Traduction de «s'exprimer et peser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence

Ask questions. Talk about it. Break the Silence






exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.


excédents de nature à peser sur le marché | excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

burdensome surplus




peser les ingrédients d’un vernis

varnish ingredient measuring | weighing varnish ingredients | varnish ingredients weighing | weigh varnish ingredients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les Nations unies permettant la remise des enfants soldats actifs dans les groupes armés aux représentants des Nations unies, et salue les actions menées par l'UNICEF pour réintégrer ces enfants; est profondément ...[+++]

13. Abhors the grave violations and brutal acts of violence perpetrated against children in Mali, including the well-documented recruitment and use of child soldiers by nearly all of the armed groups active in the north, including government forces; emphasises the importance of allocating sufficient resources to the tasks of demobilisation and rehabilitation of child soldiers; welcomes, to this end, the draft agreement being drawn up between the Malian Government and the UN enabling child soldiers involved in the armed groups to be handed over to UN representatives, and applauds the actions of UNICEF to reintegrate these children; expresses deep concern at the ...[+++]


Nombreux sont ceux qui ont exprimé le souhait que le fort soutien général exprimé, lors de cet événement de haut niveau, en faveur du mécanisme pour l’interconnexion en Europe puisse s’étendre à d’autres parties prenantes et décideurs politiques importants et ainsi peser sur le cours des négociations à l’approche du Conseil européen extraordinaire des 22 et 23 novembre 2012 qui sera consacré au cadre financier pluriannuel.

Many expressed the wish that the overall strong support for the Connecting Europe Facility coming from this high-level event could mobilise other important stakeholders and decision-makers and positively influence the course of negotiations in the run-up to the extraordinary European Council of 22-23 November 2012 dedicated to the Multiannual Financial Framework.


15. exprime sa profonde préoccupation à l'égard de la teneur du dernier rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à propos des avancées de l'Iran dans l'acquisition des connaissances nécessaires pour concevoir et fabriquer l'arme nucléaire; regrette que l'Iran n'ait pas pleinement coopéré avec l'Agence alors qu'il a souligné, à de nombreuses reprises, que son programme nucléaire poursuivait des objectifs pacifiques et visait à produire de l'énergie à des fins civiles; considère que l'Union européenne et les États-Unis devraient continuer à coopérer étroitement, au sein du groupe P5+1, afin de maintenir une forte pression sur l'Iran, e ...[+++]

15. Expresses deep concern at the allegations made in the latest report by the International Atomic Energy Agency (IAEA) about the progress made by Iran towards achieving the know-how necessary to design and construct a nuclear weapon; deplores the fact that Iran, despite repeatedly insisting that its nuclear programme is being conducted for peaceful, civilian energy-generation purposes only, has failed to cooperate fully with the IAEA; believes that the EU and the US should continue to work closely together and within the P5+1 to maintain strong pressure on Iran, using all political, diplomatic and economic means, including sanctions, in order to persuade it to meet its inter ...[+++]


14. exprime sa profonde préoccupation à l'égard de la teneur du dernier rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à propos des avancées de l'Iran dans l'acquisition des connaissances nécessaires pour concevoir et fabriquer l'arme nucléaire; regrette que l'Iran n'ait pas pleinement coopéré avec l'Agence alors qu'il a souligné, à de nombreuses reprises, que son programme nucléaire poursuivait des objectifs pacifiques et visait à produire de l'énergie à des fins civiles; considère que l'Union européenne et les États-Unis devraient continuer à coopérer étroitement, au sein du groupe P5+1, afin de maintenir une forte pression sur l'Iran, e ...[+++]

14. Expresses deep concern at the allegations made in the latest report by the International Atomic Energy Agency (IAEA) about the progress made by Iran towards achieving the know-how necessary to design and construct a nuclear weapon; deplores the fact that Iran, despite repeatedly insisting that its nuclear programme is being conducted for peaceful, civilian energy-generation purposes only, has failed to cooperate fully with the IAEA; believes that the EU and the US should continue to work closely together and within the P5+1 to maintain strong pressure on Iran, using all political, diplomatic and economic means, including sanctions, in order to persuade it to meet its inter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table qui est bien meilleure que ce qu'elle était précédemment, c'est en partie le fruit des efforts que l'Union a menés ici ou là.

To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself and during the preparations for it – which is much better than it has been before, it was to some extent th ...[+++]


À cette fin, il y aurait lieu d'évaluer la politique nationale concernant le secteur de la pêche adoptée par l'État côtier, de recenser les besoins exprimés par l'État côtier pour le développement durable de son secteur de la pêche, de déterminer la part d'excédent que l'État côtier est disposé à attribuer aux pêcheurs de l'Union européenne, de mesurer les menaces éventuelles que la pêche fait peser sur l'environnement afin d'adopter les mesures de correction qui s'imposent et de discerner les craintes de la société civile.

To this end the issues to be identified include the assessment of the national policy for the fishing industry defined by the coastal state, the needs expressed by the partner for the sustainable development of its fishing sector, the share of the surplus that the coastal state is prepared to allocate to EU fishermen, the possible threat to the environment with a view to adopting appropriate remedial action and the concerns of civil society.


Sur ce sujet comme sur d'autres, l'impression demeure que les signes d'ouverture parfois exprimés par les autorités gouvernementales peuvent être remis en cause par le pouvoir militaire qui continue de peser d'un poids anormal sur la vie politique turque.

In this area, as in others, the impression remains that the signs of openness which are, on occasion, expressed by governmental authorities, may be challenged by military powers, which still have an unusual influence on Turkish politics.


L'Union européenne exprime également la grave préoccupation que lui inspirent les menaces qui continuent de peser sur la vie des personnes associées à l'oeuvre de M. Rushdie.

The European Union also expresses grave concern over the continuing threats to the life of individuals associated with the work of Mr. Rushdie.


L'Union européenne exprime la très vive préoccupation que lui inspire la reprise des combats entre les forces rwandaises et ougandaises à Kisangani, qui ont fait des victimes civiles et des dégâts matériels et ont fait peser des risques inacceptables sur la sécurité de la population et du personnel des Nations Unies.

The European Union expresses its utmost concern at the renewed fighting between Rwandan and Ugandan forces in Kisangani, which has resulted in the deaths of civilians, damage to property, and has put the safety of population and UN personnel at unacceptable risk.


Pour pouvoir faire face à une demande croissante, aux prix élevés et instables de l’énergie, à une dépendance grandissante à l’égard des importations et aux changements climatiques, l’Europe devra s’exprimer d’une seule voix sur la scène internationale. Elle y gagnera une influence à sa mesure, notamment pour peser sur l’offre et sur la sécurité de l’approvisionnement.

To cope with growing demand, high and unstable energy prices, increasing dependence on imports and the effects of climate change, Europe must speak with one voice in the international arena; this will allow it to exert influence where it is needed, namely on supply and security of supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'exprimer et peser ->

Date index: 2024-11-04
w