Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Conduite des séances
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
L'APECA s'exprime
Lait maternel exprimé
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance de gestion des soins infirmiers
Séance de rapport des soins infirmiers
Tenue des séances

Vertaling van "s'exprimer en séance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence

Ask questions. Talk about it. Break the Silence




séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.


séance de gestion des soins infirmiers

Nursing care management session




conduite des séances | tenue des séances

conduct of sittings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Le Conseil « Transports » a exprimé son soutien à cette initiative lors de sa séance du 8 mars 2000

[10] The Council (Transport) supported this initiative at its meeting on 8th March 2000


[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".

[15] In the words of Commissioner Bolkestein at the closing session of the Conference on the implementation of the Directive: "There is certainly no such thing as a clean sheet of paper when it comes to making policy in the field of data protection (...) In drafting its report the Commission will.need to bear in mind the broader legal and political framework, in particular the principles of Convention 108 of the Council of Europe".


En outre, pour la toute première fois dans le cadre de conférences de l'OIAC, des ONG ont pris une part active en s'exprimant devant les délégués lors des séances plénières extraordinaires de la 3e conférence d'examen et de la 18e conférence des États parties.

In addition, for the first time ever, NGOs actively participated in OPCW conferences by addressing delegates in special plenary sessions of the 3rd Review Conference and the 18th Conference of States Party.


Il en va tout autrement, Monsieur le Président, de la volonté de certaines personnes d’utiliser les langues régionales ou minoritaires, ou des langues qui ont un statut co-officiel dans certaines régions des États membres, pour s’exprimer en séance plénière.

It is quite another thing, Mr President, for some people to want to use regional or minority languages or languages that have joint official status in some areas of the Member States when speaking in plenary sittings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. attend avec intérêt la visite au Parlement européen de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui viendra s'exprimer en séance plénière à la fin de 2008 et demande à sa Conférence des présidents d'examiner la possibilité d'avancer la date de cette visite;

16. Looks forward to His Holiness the Dalai Lama 's visit to the European Parliament to address the plenary session scheduled for late 2008, and calls on its Conference of Presidents to explore the possibility of an earlier visit;


16. attend avec intérêt la visite au Parlement européen de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui viendra s'exprimer en séance plénière à la fin de 2008 et demande à sa Conférence des présidents d'examiner la possibilité d'avancer la date de cette visite;

16. Looks forward to His Holiness the Dalai Lama 's visit to the European Parliament to address the plenary session scheduled for late 2008, and calls on its Conference of Presidents to explore the possibility of an earlier visit;


11. attend avec intérêt la visite au Parlement européen de Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui viendra s'exprimer en séance plénière en 2008;

11. Looks forward to HH the Dalai Lama's visit to the EP to address the plenary session in 2008;


15. attend avec intérêt la visite au Parlement européen de Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui viendra s'exprimer en séance plénière à la fin de 2008 et demande à sa Conférence des présidents d'examiner la possibilité d'avancer la date de cette visite;

15. Looks forward to HH the Dalai Lama's visit to the EP to address the plenary session scheduled for late 2008 and calls on its Conference of Presidents to explore the possibility of an earlier visit;


2. Le plafond d’enchères est exprimé soit en pourcentage du nombre total de quotas mis aux enchères lors d’une séance d’enchères donnée, soit en pourcentage du nombre total de quotas mis aux enchères au cours d'une année donnée, selon la solution la plus appropriée pour lutter contre le risque d'abus de marché visé à l'article 56, paragraphe 1.

2. The maximum bid-size shall either be expressed as a percentage of the total number of auctioned allowances in any given auction or a percentage of the total number of auctioned allowances in any given year, whichever may be most appropriate to deal with the risk of market abuse identified in Article 56(1).


Dans le même temps, la reconnaissance tacite des travailleurs âgés s'exprime lors de ces séances, qui sensibilisent les salariés d'âge mûr au fait qu'ils sont des «transmetteurs de culture» pour les employeurs.

At the same time, the tacit knowledge of older workers is expressed through these sessions which raise awareness among mature employees that they are "culture carriers" for employers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'exprimer en séance ->

Date index: 2022-04-25
w