Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Avoir une grande facilité d'expression
Bleu de Russie
Bleu russe
Bolchoï spasibo.
Chat bleu russe
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
L'APECA s'exprime
La députée s'exprime en russe ainsi qu'il suit
Lait maternel exprimé
Lait russe
Le témoin s'exprime en russe.
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Vertaling van "s'exprime en russe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence

Ask questions. Talk about it. Break the Silence




bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.




accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 1er mars 2014, M. Ozerov, s'exprimant au nom de la Commission de la sécurité et de la défense du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Ozerov, on behalf of the Security and Defence Committee of the Federation Council, publicly supported, in the Federation Council, the deployment of Russian forces in Ukraine.


Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé en ces termes: «La Commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour aider les producteurs européens qui pâtissent de l'embargo russe.

Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, said: "the Commission has done everything in its power to support European producers negatively affected by the Russian ban.


M. Vitaly Aleksandrovich Safronov (membre du Comité de la Douma d'État sur la culture et le tourisme, faction du Parti communiste de la Fédération russe, la Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la fédération de Russie): [Le témoin s'exprime en russe]

Mr. Vitaly Aleksandrovich Safronov (Member, State Duma Committee on Culture and Tourism, Communist Party of the Russian Federation Faction, State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation): [Witness speaks in Russian]


Comme il a lui-même eu la gentillesse de me le dire en comité: [La députée s'exprime en russe ainsi qu'il suit:] Bolchoï spasibo.

As he himself kindly said to me in committee, [Member spoke in Russian, as follows:] Bolshoi spasibo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gennady Nikolaevitch Seleznev (président, Douma d'État de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie): [Le témoin s'exprime en russe]

Mr. Gennady Nikolaevitch Seleznev (Chairman, State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation): [Witness speaks in Russian]


Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Dzhabarov, on behalf of the International Affairs Committee of the Federation Council, publicly supported, in the Federation Council, the deployment of Russian forces in Ukraine.


Le 1er mars 2014, M. Ozerov, s'exprimant au nom de la Commission de la sécurité et de la défense du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Ozerov, on behalf of the Security and Defense Committee of the Federation Council, publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.


Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.

On 1 March 2014 Dzhabarov, on behalf of the International Affairs Committee of the Federation Council, publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.


[Le témoin s'exprime en russe.] Un instant, je vous prie.

[Witness speaks in Russian] Just a moment, please. We've lost the sound.


Comme j'aurais pu le dire personnellement aux Russes il y a plusieurs d'années: [Le député s'exprime en russe]

As I might have said personally to the Russians a number of years ago: [Member spoke in Russian]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'exprime en russe ->

Date index: 2024-06-15
w