Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon rituelle
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
S'en sortir d'une façon ou d'une autre
S'en sortir tant bien que mal
S'immobiliser de façon à ne pas obstruer
S'échauffer anormalement
S'échauffer d'une façon anormale
Se débrouiller
Se tirer d'affaire
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Traduction de «s'exerceront de façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'attaquer de façon systématique à des groupes particuliers

engage in blanket abuse of groups


éprouvette soumise à des charges s'exerçant de façon continue

continuous-loaded specimen


s'immobiliser de façon à ne pas obstruer

stop clear of


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

Asthma disturbs sleep weekly


s'échauffer anormalement | s'échauffer d'une façon anormale

overheat


se tirer d'affaire [ s'en sortir d'une façon ou d'une autre | s'en sortir tant bien que mal | se débrouiller ]

muddle through




zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, du côté de l’offre, le développement des marchés de capitaux dans l’UE dépendra de l'attrait que les instruments des marchés de capitaux exerceront sur les flux financiers.

Second, on the supply side, the development of capital markets in the EU will depend on the flow of funds into capital market instruments.


La plupart des emplois qualifiés non manuels exigeront des travailleurs hautement qualifiés; les travailleurs ayant un niveau d'instruction moyen exerceront de plus en plus des emplois qualifiés.

Most jobs in non-manual skilled occupations will require highly qualified workers; workers with medium educational attainment will increasingly fill skilled occupations.


On peut cependant supposer que la grande majorité des citoyens de l'Union inscrits sur les listes électorales de l'État membre de résidence, ayant fait la démarche de demander l'inscription sur la liste électorale, exerceront effectivement leur droit de vote et que, par conséquent, le taux d'abstention parmi ces citoyens est peu significatif.

However, it can be assumed that the great majority of Union citizens who go to the trouble of asking to be included on the electoral roll actually exercise their right to vote and that, consequently, the abstention rate for such persons is insignificant.


Il y a toujours des craintes et, en fait, c'est ici que les arguments du Parti réformiste semblent fondés, car il est justifié de regarder les pouvoirs que les Nisga'as auront et de se demander s'ils les exerceront de façon juste et équitable.

Well, there is always fear and this is where the debate from the Reform Party has had substance, because it is correct to look at what powers the Nisga'a people are going to have and to wonder whether the Nisga'a people are going to apply those powers in a just and equitable manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais presque résumer tout mon exposé en citant la phrase suivante tirée du rapport de 2001 du GIEC: «Les effets de l'évolution climatique s'exerceront de façon disproportionnée sur les pays en voie de développement et les populations déshéritées dans tous les pays, renforçant ainsi les inégalités en matière de santé et d'accès à une alimentation adéquate, à l'eau potable et à d'autres ressources».

I can almost sum up my entire talk with a line from the IPCC report in 2001 that goes as follows, ``The impacts of climate change will fall disproportionately upon developing countries and the poor persons within all countries and thereby exacerbate inequalities in health status and access to adequate food, clean water and other resources'.


En analysant le projet de loi C-23, on constate qu'il propose des changements fondamentaux à la façon dont les Canadiens exerceront leur droit de vote, dont le recours à un répondant.

As we look at the background of Bill C-23, we see that there would be fundamental changes in the way Canadians exercise their vote.


Dans le cadre du modèle de coopération entre ICE et ses membres de la bourse d’échange et leurs clients, les membres de la bourse d’échange d’ICE et certains de leurs clients exerceront de telles fonctions liées à l’admission en ce qui concerne leurs clients ou clients potentiels.

Under the cooperation model between ICE and its exchange members and their clients, ICE’s exchange members and some of their clients will perform such admission functions with respect to their existing or prospective clients.


Pour la première fois, les Inuits du Nunavik exerceront de véritables pouvoirs décisionnaires et agiront de façon décisive relativement aux processus d'examen qui régissent le développement de la région.

For the first time, the Inuit of Nunavik will exercise real decision-making powers and be able to act decisively in the review processes that govern development of the region.


Il importe par conséquent que les États membres et les régions organisent leurs programmes d'investissement de manière à supprimer les goulets d'étranglement du côté de l'offre et accroissent la productivité afin de compenser les pressions qui s'exerceront du côté de la demande sur l’économie nominale.

It is therefore important that Member States and regions organise their investment programmes in such a way as to address the supply-side bottlenecks and increase productivity in order to offset the demand-side pressures on the nominal economy.


Règlement "concentrations" La Commission a approuvé l'opération par laquelle British Steel plc et SSAB Svensk Stäl (Suède) exerceront conjointement le contrôle de Norsk Stäl A/S (Norvège).

Merger regulationThe Commission has approved an operation by which British Steel plc and SSAB Svensk Stäl (Sweden) will acquire joint control of Norsk Stäl A/S (Norway).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'exerceront de façon ->

Date index: 2023-06-22
w