Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimation des moindres carrés
Estimation par les moindres carrés
Estime
Faible estime de soi
Fonctionnaire ayant déposé le grief
Fonctionnaire qui s'estime lésé
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode d'estimation numérique moyenne
Navigation à l'estime
Paranoïa
Point estimé
Position à l'estime
Psychose SAI
Requérant qui s'estime lésé
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'estimer lésé
Valorisation de l'estime de soi

Vertaling van "s'estimer néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




fonctionnaire ayant déposé le grief [ fonctionnaire qui s'estime lésé ]

aggrieved employee


estimation des moindres carrés | estimation par les moindres carrés

estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | least-squares estimate | LSE [Abbr.]


point estimé | position à l'estime

dead-reckoning position | DR position | DRP [Abbr.]


estime | navigation à l'estime

dead reckoning navigation | deduced reckoning | DR navigation | DR [Abbr.]


méthode d'estimation numérique : moyenne

Mean - numeric estimation technique




valorisation de l'estime de soi

Self-esteem enhancement


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission estime néanmoins que cette situation suscite des inquiétudes en ce qui concerne non seulement l'approvisionnement direct en gaz naturel de l'Ukraine, mais également le transit de gaz à destination de l'UE.

However, it is the Commission's view that this situation raises concerns not only for the direct supply of natural gas to Ukraine but possibly also for the transit of gas to the EU.


Si la Commission est consciente du fait que ces rapatriements de fonds sont une question privée et que les personnes concernées sont libres de dépenser leur argent comme elles le souhaitent, elle estime néanmoins que les administrations publiques des pays d'accueil peuvent jouer un rôle pour tenter d'assurer que ces fonds puissent être transférés vers les pays en développement par des moyens sûrs, légaux et peu onéreux.

While the Commission is conscious that migrant remittances are private money, that ought to be spent according to the wishes of the individuals concerned, it considers that public administrations in migrant-hosting countries may have a role to play in trying to ensure that these funds can be transmitted to developing countries by cheap, legal and secure means.


À moyen terme, la Commission estime néanmoins qu'une révision approfondie de la directive pourrait être nécessaire afin de prendre en compte les développements technologiques et les changements intervenus dans la structure du marché de l'audiovisuel.

In the medium term, nevertheless, the Commission considers that a thorough revision of the Directive might be necessary to take account of technological developments and changes in the structure of the audiovisual market.


La Commission estime néanmoins qu'il faut désormais consolider encore les leçons tirées du passé.

Nevertheless, the Commission believes that it is now time to further consolidate lessons learned from the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
174. partage néanmoins l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes selon laquelle le recours aux corrections forfaitaires ne permet pas de tenir suffisamment compte de la nature et de la gravité des infractions et selon laquelle, s'agissant des décisions de conformité, la longueur de la procédure constitue un problème persistant; estime néanmoins que les corrections à taux forfaitaire sont un instrument nécessaire dans les situations où un calcul plus précis n'est pas réalisable; demande par conséquent à la Commission de fixer des ...[+++]

174. Shares nevertheless the concern expressed by the Court of Auditors that the use of flat-rate corrections does not sufficiently take into account the nature and gravity of the infringement and that the length of the procedure is a persistent problem with conformity decisions; deems flat-rate corrections however a necessary tool for situations where a more precise calculation is not feasible; therefore requests that the Commission set out criteria for the calculation of flat rate corrections that will ensure that the nature and gravity of the deficiency is adequately taken into account;


39. apprécie la préalimentation du programme COSME; estime néanmoins que la préalimentation ne représente qu'une modification d'ordre symbolique (50 millions EUR pour 2014 et 2015, sur un total de 2 milliards EUR) par rapport à l'enveloppe globale du programme; souligne néanmoins que ceci ne mettra pas le programme à l'abri des coupes opérées par les chefs d'État et de gouvernement et fixées dans la ventilation indicative du CFP réalisée par la Commission (-15 %);

39. Appreciates the frontloading for COSME programme; considers however that the frontloading is a symbolic change (EUR 50 million for 2014 and 2015 out of EUR 2 billion) compare to the overall envelope of the programme; points however that this will not prevent the programme from the cuts made by the Heads of state and government and laid down in the indicative MFF breakdown made by the European Commission (-15 %);


38. se félicite de la préalimentation du budget du programme Erasmus +; estime néanmoins que la préalimentation ne représente qu'une modification d'ordre cosmétique (150 millions EUR pour 2014 et 2015, sur un total de 13 milliards EUR) par rapport à l'enveloppe globale du programme; souligne néanmoins que ceci ne mettra pas le programme à l'abri des coupes opérées par les chefs d'État et de gouvernement et fixées dans la ventilation indicative du CFP réalisée par la Commission (-14 %);

38. Welcomes the frontload of the Erasmus + budget; considers however that the frontloading is a cosmetic change (EUR 150 million for 2014 and 2015 out of EUR 13 billion) compare to the overall envelope of the programme; points however that this will not prevent the programme from the cuts made by the Heads of state and government and laid down in the indicative MFF breakdown made by the European Commission (-14 %);


S'il serait prématuré de se prononcer sur cette dernière suggestion, la Commission estime néanmoins que ces régimes ont une dimension européenne évidente et sont potentiellement dommageables.

While it would be premature to judge on this latter suggestion, the Commission believes that such schemes have a clear EU dimension and have the potential to be harmful.


- (SV) Monsieur le Président, je pense que ce serait un point positif si nous pouvions conclure un nouvel accord de pêche avec le Maroc, mais j'estime néanmoins que le texte de la résolution proposée à l'heure actuelle comporte d'importantes lacunes.

– (SV) Mr President, I think it would be constructive if a new fisheries agreement with Morocco could be concluded, but I nonetheless think that there are major weaknesses in the text of the Resolution which is now being proposed.


Néanmoins, si la Commission pense elle aussi qu'il convient de renforcer et améliorer la lutte contre la contrefaçon et la piraterie, elle estime néanmoins que cet objectif peut être atteint autrement qu'en mettant à nouveau en place des contrôles aux frontières intérieures.

The Commission does agree, however, that we must step up and improve the fight against counterfeiting and piracy, although it takes the view that there are other ways of achieving this goal rather than through the reintroduction of controls at the internal borders.


w