Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Branchements électriques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méat acoustique non vu
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Utilisant souvent des brevets étrangers
Vu par un service
Vu par une personne

Traduction de «s'est vu souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


utilisant souvent des brevets étrangers

often under licence from foreign firms


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent u ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est souvent variable selon les types de soins : les soins hospitaliers sont souvent largement pris en charge par la couverture de base, mais ce n'est pas le cas des médicaments, des soins dentaires, des produits d'optique, pour ne citer que les cas les plus répandus. Cette part laissée à la charge des usagers est souvent justifiée par la volonté de renforcer la conscience des coûts entraînés par les soins.

However, the consumers' share of the costs often varies according to the type of care provided. While the bulk of the cost of hospital care is often covered by basic insurance, this is not the case for medication, dental care, or optical appliances, to mention only the most common types of care. The fact that consumers have to shoulder part of the cost of financing health care is often justified by the endeavour to make people more aware of the cost of health care.


Le décrochage scolaire est en général le résultat d'une série de facteurs, souvent étroitement liés, d'ordre personnel, social, économique, culturel, éducatif, liés au sexe ou à la famille et va de pair avec des situations où les désavantages se cumulent et trouvent souvent leur origine dans la petite enfance.

Early school leaving tends to result from a range of frequently interconnected personal, social, economic, cultural, educational, gender-related and family-related factors, and is linked to situations of cumulative disadvantage which often have their origin in early childhood.


Au lieu de remettre de l'argent dans le Centre de recherche biomédicale qui finançait des groupes un peu partout et qui les appuyait, des groupes qui pouvaient aussi s'alimenter à d'autres sources et être très dynamiques, comme on l'a vu souvent au Québec—le Québec et ces groupes de recherche sont souvent présentés comme des modèles—, le gouvernement fédéral a cru bon et nécessaire, par ce projet de loi, de centraliser la recherche biomédicale.

Instead of putting money back into the centre for biomedical research which had been funding and supporting, all over the country, groups that may also find other funding sources and thrive, as was often the case in Quebec—Quebec and its research groups are often cited as examples—the federal government has seen fit and necessary to centralize biomedical research through this legislation.


considérant que l'Agence des droits fondamentaux a considéré le travail domestique et les soins aux personnes comme l'un des secteurs les plus exposés au risque de présenter des formes graves d'exploitation par le travail au sein de l'Union; considérant que cette exploitation se manifeste souvent par l'absence de contrat formel ou par des contrats non représentatifs des tâches réellement exécutées, par des salaires trop bas, par des paiements irréguliers, voire souvent l'absence de paiement, par des heures de travail trop longues et par l'absence de congés, ainsi que par des violences sexuelles, racistes ou sexistes.

whereas the FRA has considered domestic and care work as one of the sectors with higher risks of severe labour exploitation in the EU; whereas this exploitation is frequently manifested in the absence of a formal contract or contracts that do not correspond to the real tasks performed, low pay, irregular payment or often even no pay, excessively long working hours, no leave, and sexual, racial and/or sexist abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des vingt dernières années, nous avons vu souvent les producteurs de bois d'oeuvre des États-Unis invoquer la loi américaine sur le commerce pour obtenir que leurs marchés soient protégés contre les importations de bois d'oeuvre canadien.

We have seen repeatedly over the last 20 years U.S. softwood lumber producers use U.S. trade law to achieve market protection against Canadian softwood lumber imports.


On observe trois phénomènes courants liés à l’emploi illégal: le travail effectué dans les secteurs du bâtiment, de la restauration et des textiles, souvent par des personnes recrutées par des réseaux criminels organisés; la vente de marchandises souvent contrefaites; les travaux ménagers dans des foyers privés, où des formes extrêmes d’exploitation sont souvent constatées.

In this respect, three widespread phenomena stand out, work undertaken in the construction, catering and textile industries, frequently through recruitment by organized criminal networks; the selling of often counterfeited merchandise; and domestic work in private households where extreme forms of exploitation often occur.


Comme je l'expliquais dans mon discours, il s'agit d'une mesure concrète que les députés des divers partis peuvent prendre pour montrer qu'ils sont capables, en cette période de crise, d'unir leurs efforts, ce qui ne s'est pas vu souvent, et de partager de l'information.

As I outlined in my speech, it is a concrete action that we can take together as members from different parties to show that we can come together, in a way that has not been done very often before, in this time of crisis and share information.


Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.

This is bound up with the fact that very often they arise on a European scale (as the example of food safety problems shows), with the importance of being able to benefit from the often complementary experience and knowledge required in the different countries and with the need to take into account the variety of views on them, which reflects European cultural diversity.


L'exemple le plus évident et le plus frappant, c'est celui de l'éducation, domaine où la Constitution définit clairement que c'est un domaine de matière provinciale mais où le gouvernement fédéral, au cours des années, en vertu de son pouvoir de dépenser, a pu, directement avec les universités, dans un premier temps, directement aussi avec certaines commissions scolaires pour certains programmes, intervenir et faire en sorte que la mission de ces organismes ait été dans une certaine mesure souvent distraite, ou que leur objectif ait été modifié parce qu'ils devaient se conformer aux exigences du gouvernement fédéral en matière de finance ...[+++]

The most obvious and striking example is education, an area which, under the constitution, clearly comes under the exclusive jurisdiction of the provinces but an area where, over the years, the federal government, with its spending power, has been able, first directly with the universities, and also directly with some school boards for certain programs, to step in and often, to a certain extent, divert these bodies from their goal because they had to meet the federal government's funding requirements (1715) I am myself an educator by profession. Over the years, I have often seen federal programs proposed.


Compte tenu du fossé qu'il essaie de camoufler, qui sépare les positions de son gouvernement, celles de certaines provinces et celles du Québec, et face à l'annulation-ce n'est pas un mince événement que d'annuler à la dernière minute une conférence fédérale-provinciale; de mémoire de conférencier, cela ne s'est pas vu souvent-, le ministre s'engage-t-il à revoir son projet de réforme des programmes sociaux de façon à rendre cette réforme conforme aux aspirations et revendications traditionnelles du Québec?

Given the gap that he is trying to hide between the positions of his government, of certain provinces and of Quebec, does the Minister, following the cancellation-and it is quite something to cancel a federal-provincial conference at the last minute; conference goers have seldom seen that happen-promise to review his proposed reform of social programs to make this reform meet the traditional aspirations and demands of Quebec?


w