Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédent
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fait Pour S'entendre
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Hallucinose
Il s'agit en fait des cadres
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Névrose traumatique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Paris ne s'est pas fait en un jour
Psychose SAI
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Toutefois

Vertaling van "s'est toutefois fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | forerunner


Paris ne s'est pas fait en un jour

Rome was not built in a day


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]




fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] L'Espagne a toutefois fait part à la Commission en 2006 comme en 2008 du fait que les mesures de transposition font partie du projet de réforme du Code pénal actuellement en cours.

[7] Spain informed the Commission in 2006 and 2008 that the transposition measures were included in the ongoing reform of the country’s Penal Code.


[8] La Grèce a toutefois fait part à la Commission en 2008 du fait qu'une loi de mise en œuvre doit être prochainement débattue au Parlement.

[8] Greece informed the Commission in 2008 that a law implementing the Framework Decision would be debated in Parliament shortly.


L'instrument SAPARD a toutefois fait l'objet de nombreuses critiques qui reposaient souvent sur cette libération de fonds.

However many criticisms were levelled at the SAPARD instrument often based on this disbursement.


L’audit a toutefois fait apparaître un certain nombre d’insuffisances dans la mise en œuvre de ces systèmes (concernant aussi bien la supervision des exploitants du secteur alimentaire que leur application des exigences en matière d’hygiène).

However the audit revealed a number of weaknesses in the implementation of these systems (concerning both the supervision of food business operators, and their implementation of the hygiene requirements).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Italie a toutefois fait valoir que malgré ces investissements, les systèmes électriques concernés restent largement exposés aux coupures, principalement en raison d'une récente augmentation importante de la capacité de production d’origine renouvelable, qui est imprévisible, et des retards occasionnés dans d’autres projets d’investissements en infrastructures du fait de la lourdeur des procédures administratives d'autorisation.

However, Italy submitted that, notwithstanding these investments, the electric systems concerned remain substantially prone to black-outs, namely because of a recent significant increase in unpredictable renewable generation capacity and of delays in other planned infrastructure investments due to lenghty administrative authorisation procedures.


Ils ont toutefois fait observer que ces ressources devraient être soigneusement planifiées afin de pouvoir répondre aux besoins de manière efficace.

They noted, however, that such resources should be planned correctly in order to ensure an efficient response to requirements.


Il a toutefois fait observer que "la Communication ne parvient pas à définir clairement les liens entre les objectifs, les instruments et le financement de la PAC après 2013".

However, the communication fails to establish full clarity on links between the post-2013 CAP goals, tools and funding", he cautioned.


Il a toutefois fait un certain nombre de recommandations opérationnelles.

However, he made a number of operational recommendations.


L'affaire a toutefois fait l'objet de l'examen prévu dans le cadre de la procédure normale en raison d'observations, formulées par un tiers, selon lesquelles des problèmes verticaux étaient susceptibles de se poser en Islande du fait de l'existence de relations de financement entre les parties.

The case was nonetheless examined under the normal procedure in view of observations received from a third party that vertical issues might potentially arise in Iceland due to the financing relationship between the parties.


S'agissant de l'offre en énergie, le Livre vert sur la sécurité d'approvisionnement énergétique a toutefois fait apparaître une situation paradoxale : au moment même où l'Union européenne se dote du marché intérieur de l'énergie le plus intégré au monde, cette réalisation n'a pas été accompagnée de la nécessaire coordination des mesures permettant d'en garantir la sécurité des approvisionnements externes, tant pour le pétrole que pour le gaz naturel.

On the question of energy supply, the Green Paper on the security of energy supplies highlighted a paradox, however: at the very moment when the European Union is acquiring the most integrated internal energy market in the world, this success has not been accompanied by the necessary coordination of measures guaranteeing security of external supplies, whether oil or natural gas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est toutefois fait ->

Date index: 2021-02-19
w