Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation non révélée
Incapacités révélées par certaines situations
Névrose révélée secondairement
Présence révélée par des résultats de laboratoire

Vertaling van "s'est révélée plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present






incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, les mesures précédentes en matière de gouvernance d'entreprise se sont révélées plutôt inefficaces.

In this context, previous corporate governance measures proved to be rather ineffective.


Conformément à la «clause passerelle» générale de l’article 48(7) du TUE, l’initiative autorisant le Conseil européen à appliquer la procédure législative ordinaire plutôt que la procédure législative spéciale, ou à statuer à la majorité qualifiée plutôt qu’à l’unanimité doit être notifiée aux parlement nationaux et ne peut être adoptée en cas d’opposition d’un parlement national transmise dans un délai de six mois.

Under the general ‘passerelle clause’ of Article 48(7) TEU, the initiative taken by the European Council to switch from the special legislative procedure to the ordinary legislative procedure, or from voting by unanimity to voting by qualified majority, must be notified to the national Parliaments and cannot be adopted if a national Parliament opposes it within 6 months.


De plus, l'accent mis sur les questions financières plutôt que sur les questions stratégiques tend à faire dépenser les fonds là où ils seront le plus facilement absorbés plutôt que là où ils pourraient être les plus efficaces.

Moreover, the focus on financial issues rather than strategic ones tends to lead to funds being spent where they are most easily absorbed instead of where they might be most effective.


«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


La procédure législative ordinaire s'étant révélée d'une efficacité plutôt limitée dans ce domaine, votre rapporteur est d'avis que le pouvoir de mettre à jour l'annexe I devrait être conféré à la Commission.

As ordinary legislative procedure in this field proved to be not the most efficient means to an end, your rapporteur agrees that powers to update Annex I should be delegated to the Commission.


J’estime que la réaction des États-Unis, plutôt que d’être positive, s’est révélée négative, compte tenu de cet accord et de la taxe.

I believe that the United States’ reaction, rather than being positive, turned out to be a negative one given this arrangement and fee.


3. rappelle qu'il est opposé à la levée, décidée par le Conseil, des mesures complémentaires d'accompagnement de la position commune; estime que des faits tels que l'interdiction de voyager opposée aux Dames en blanc, la recrudescence de la répression contre l'opposition pacifique et les nouvelles incarcérations attestent indubitablement que les modifications apportées par le Conseil en janvier 2005 ne se sont tout simplement pas soldées par des résultats positifs, mais se sont plutôt révélées mal fondées, ineffi ...[+++]

3. Restates its opposition to the withdrawal by the Council of the supplementary measures accompanying the common position; considers that circumstances such as the refusal to allow the Damas de Blanco to travel, the new wave of repression against the peaceful opposition and the new imprisonments emphatically demonstrate the fact that the changes made by the EU Council in January 2005 have not only failed to have any positive impact but have proved wrong, ineffective and even counter-productive; calls accordingly on the Council to review its policy on Cuba;


Le premier point concerne la protection des libertés et des droits fondamentaux en Europe. À ce propos, des choses particulièrement inacceptables se sont passées et ont été révélées ces derniers mois. Je ne veux pas seulement parler des activités de la CIA, mais plutôt - et ce ne sont là que deux exemples - de la limitation des droits syndicaux en Slovaquie ainsi que, dans ce contexte, de certaines attitudes qui se sont manifestées dans un autre nouvel État membre, la Pologne, par rapport aux libertés et aux droits fondamentaux des ho ...[+++]

The first is the defence of fundamental rights and freedoms in Europe, in relation to which especially objectionable things have come to light and occurred in recent months, and I am not referring only to the activities of the CIA, but rather – to give a couple of examples –to the restriction of trade union rights in Slovakia, and also, in this context, certain attitudes that have become apparent in the new Member State of Poland as regards the fundamental rights and freedoms of homosexual persons and others.


Dans un autre pays qui m'est cher, la discussion s'est révélée plutôt houleuse.

In another country close to my heart, the debate has been quite heated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est révélée plutôt ->

Date index: 2021-09-14
w