Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation non révélée
Il ne s'ensuit pas que
Incapacités révélées par certaines situations
Névrose révélée secondairement
Piyautailili
Présence révélée par des résultats de laboratoire
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «s'est révélée ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present






incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities




Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ensuite, les rapports de cas et de situation ont livré des informations complémentaires utiles; ils ont également été cohérents avec ceux publiés ensuite par l'OMS.

- Second, case and update reports provided useful and additional information and they were consistent with those published afterwards by the WHO.


Ce traité est ensuite signé par le pays candidat avec chacun des pays de l'UE, qui le ratifient ensuite conformément à leurs règles constitutionnelles.

This treaty is then signed by the candidate country with the individual EU countries, which then ratify it in accordance with their individual constitutional rules.


considérant qu'en substance, les dispositions du règlement délégué sont conformes aux objectifs du Parlement — tels qu'énoncés dans le règlement relatif aux abus de marché et au cours du dialogue informel qui s'en est suivi dans le cadre des travaux préparatoires à l'adoption du règlement délégué — et notamment à l'intention du Parlement de communiquer aux autorités compétentes le dossier complet de l'ensemble des informations révélées au cours d'un sondage de marché.

whereas the provisions of the delegated regulation in substance are consistent with the objectives of Parliament as expressed in the Market Abuse Regulation and during the subsequent informal dialogue as part of the preparatory work for the adoption of the delegated regulation, and in particular with the Parliament’s intention to provide competent authorities with a full set of records of all information revealed in the course of a market sounding.


En tant de ministre, j’ai réussi à trouver une loi européenne qui a résolu le problème pendant un certain temps, mais elle a malheureusement été ensuite contestée et s’est révélée ne pas s’appliquer précisément à ces cas.

As a Minister I managed to find a piece of European legislation which resolved the problem for a short period, but unfortunately it was subsequently challenged and found not to apply precisely to the issues at stake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est grave, c’est moins l’affaire Eurostat en elle-même, car, après tout, des malversations peuvent frapper n’importe quel organisme, que les défaillances du contrôle qu’elles ont révélées, et surtout, ensuite, l’impuissance de la Commission à redresser la barre de manière convaincante.

What is more serious is not so much the Eurostat affair itself because, after all, misappropriation can affect any body, but rather the monitoring failures that it revealed, and, above all, the inability of the Commission to convincingly put things right.


L’intégration aux tachygraphes s’est révélée décevante.

Integration with tachographs has not proved promising.


Cette proposition est un premier pas sur la voie de cet effort de simplification, elle apporte quelque chose de nouveau, et après nous être concentrés jusqu'à présent sur la simplification de dispositions déjà édictées, dont l'application s'est révélée ensuite difficile, compliquée ou trop coûteuse, nous sommes ici sur une nouvelle voie.

This proposal is a first step in this direction; it is something completely new and, having concentrated in the past on simplifying provisions which then prove to be difficult, complicated or too expensive to apply, this is a new approach, although we shall certainly continue to work on simplifying provisions already in force.


Ensuite, prendre des décisions discutables, qui se sont peut-être révélées mauvaises, est une chose ; adopter une politique de communication et de négation du problème, en omettant d’entreprendre des actions préventives et correctives en est une autre, bien plus grave.

Secondly, it is one thing to take decisions that could be questionable and that, at best, have proved to be wrong, and it is another, more serious, matter to adopt a communication policy to deny the problem, failing to take preventative and corrective action.


Il s'ensuit que le RAL en début d'exercice est de quelque 30 milliards supérieur à celui de la fin de l'exercice précédent, et redescend ensuite au niveau prévu à la fin de l'exercice.

Consequently, the outstanding commitments at the beginning of the budget year are some EUR30 billion higher than they were at the end of the previous one, and then fall back to the expected level by the end of the year.


Ensuite, je voudrais encore vous faire remarquer que plusieurs années font actuellement l'objet d'un examen par le FEOGA et que si des carences dans le système d'organisation du marché devaient être révélées par ces coups de sonde, l'Espagne devrait s'attendre à une pénalité forfaitaire, ce qui signifie que les montants déjà versés feraient par la suite l'objet d'une réduction forfaitaire - suivant la gravité des carences observées.

I would also like to point out to you that at the moment a number of years are being investigated by the EAGGF, and if deficiencies in the running of the market organisation system are determined in these spot check investigations, then Spain must be prepared for the fact that a lump sum penalty may be incurred, i.e. that the support payments already paid out are reduced in retrospect by a lump sum – according to the gravity of these deficiencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est révélée ensuite ->

Date index: 2024-10-05
w