Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est rassemblée aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'autonomie des aîné(e)s : Projets d'aujourd'hui - mieux-être de demain

Seniors Independence Program: Today's Projects - Enhancing the Future


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communauté internationale s'est rassemblée aujourd'hui pour manifester le renouvellement de son engagement et de son soutien envers le plan d'action national global pour le relèvement et la consolidation de la paix mis en place par les autorités centrafricaines.

Today the international came together to signal their renewed engagement and support to the Central African authorities' comprehensive National Plan for Recovery and Peacebuilding.


Ce n'est pas une idée nouvelle, mais les conditions nécessaires pour progresser vers sa réalisation semblent aujourd'hui rassemblées.

This is not a new idea, but the conditions required to progress towards achieving this now seem to be in place.


Les personnes rassemblées aujourd'hui dans la salle partagent la responsabilité d'atténuer les risques liés au transport des marchandises dangereuses au Canada.

All of us here have the shared responsibility of mitigating the risks associated with the transport of dangerous goods in Canada.


La communauté humanitaire internationale, rassemblée aujourd’hui à Bruxelles, est déterminée à intensifier son assistance et à fournir une aide d’urgence aux personnes les plus vulnérables », a déclaré Kristalina Georgieva, commissaire européenne en charge de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

The international humanitarian community assembled in Brussels today is determined to reinforce assistance and provide urgently needed aid to the most vulnerable", said Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COP21 - La coalition ambitieuse rassemblée autour de l'UE plus forte encore // Bruxelles, le 10 décembre 2015

COP21 - EU-led ambition coalition growing stronger // Brussels, 10 December 2015


—les informations sur la nature et la quantité de substances dangereuses dans le téléviseur sont rassemblées conformément à la directive 2006/121/CE du Conseil et au système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH).

—Data on the nature and amount of hazardous substances in the television shall be gathered in accordance with Council Directive 2006/121/EC and the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS).


Les données personnelles rassemblées ou transmises conformément à la convention ne peuvent être utilisées à d’autres fins que celles pour lesquelles elles ont été rassemblées ou transmises.

Personal data gathered or transmitted under the Convention shall be used only for the purposes for which they were gathered or transmitted.


La Commission lance aujourd’hui une consultation publique sur les actions possibles pour actualiser les règles relatives au marché communautaire des télécommunications, édictées en 2002 et rassemblées sous le nom de «cadre réglementaire pour les communications électroniques».

The Commission is launching today a public consultation on policy options for updating the EU’s telecom rules of 2002, the "regulatory framework for electronic communications".


M. Peter Goldring (Edmonton-Centre-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, une foule s'est rassemblée aujourd'hui sur la colline du Parlement pour manifester son appui aux agriculteurs canadiens.

Mr. Peter Goldring (Edmonton Centre-East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today on Parliament Hill many have gathered to support Canada's farmers.


L'honorable Joan Cook: Honorables sénateurs, la famille de feu Jesse Elliott s'est rassemblée aujourd'hui à 11 heures à l'église catholique romaine St. Agnes, située dans la ville littorale de Pouch Cove. Elle a reçu l'appui de toute la population et d'autres personnes réunies le long du littoral pour dire adieu à Jesse et prier pour Adam et Adrian, dont les corps n'ont pas encore été récupérés.

Hon. Joan Cook: Honourable senators, today at 11 a.m. at St. Agnes Roman Catholic Church in the seaside town of Pouch Cove, the family of the late Jesse Elliott gathered, supported by the entire population of the community and others along the shore, to bid farewell to Jesse and to pray for Adam and Adrian, whose bodies have not yet been recovered.




D'autres ont cherché : s'est rassemblée aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est rassemblée aujourd ->

Date index: 2023-09-28
w