Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'est parfois avéré impossible » (Français → Anglais) :

Les circonstances peuvent parfois rendre impossible, ou peu souhaitable, l’emploi de l’expression «HIJACK».

Circumstances may not always permit, nor make desirable, the use of the phrase ‘HIJACK’.


Il s'est parfois avéré impossible d'organiser des réunions en présence de tous les acteurs régionaux.

It has sometimes proved impossible to hold meetings with the participation of all regional actors.


«Un tel dispositif peut s'avérer utile chaque fois que le volume de données est tel qu'il nécessite des efforts disproportionnés», ajoute le professeur Freeman. «Il est parfois matériellement impossible d’analyser toutes les données disponibles, simplement à cause du temps que cela prendrait.

“Anywhere where there’s a wealth of data that either requires a lot of time or an incredible effort, there is potential,” adds Professor Freeman. “We are seeing that it’s physically impossible for people to analyse all the data in front of them, simply because of the time it takes.


La Commission devrait s’efforcer d’informer directement la personne, l’entité, l’organisme ou le groupe concerné des motifs de son inscription sur la liste, mais cette démarche peut, dans certains cas, s’avérer impossible en raison de coordonnées incomplètes, voire inexistantes.

While the Commission should endeavour to notify the reasons for listing directly to the person, entity, body or group concerned, such notification may not be possible in some cases due to incomplete contact details or the complete absence thereof.


Le recours aux dérogations en vertu de l'article 22 de la directive sur le gaz s'est parfois avéré utile.

The use of the exemption process under Article 22 of the gas Directive has been instrumental in some cases.


Si cela s'avère impossible, ces paiements sont accompagnés de pièces comptables de valeur probante équivalente.

Where this cannot be done, payments shall be supported by accounting documents of equivalent probative value.


Il est parfois préférable de limiter une intervention au seul plan humanitaire s'il s'avère impossible d'amener des adversaires à entendre raison.

It is sometimes better to limit one's intervention to the strict minimum humanitarian intervention when one knows that the adversaries are not amenable to any form of wisdom.


Il est extrêmement important pour un écrivain d'être en mesure de contrôler l'inventaire de ses livres, car il pourrait s'avérer impossible de trouver un nouvel éditeur si ce dernier doit se trouver en concurrence directe avec le séquestre ou le syndic qui vendent leurs livres chez les libraires ou parfois qui se retrouvent sur les rayons de rabais, ou encore chez des grossistes.

It is very important for a writer to be able to control or acquire the inventory of his or her book, as it may be impossible to find a new publisher if the new publisher is going to face competition from books sold by receiver or trustee, sometimes through regular retail outlets and sometimes ending up on a remainder table or in some wholesale outlet.


Si cela s'avère impossible, nous terminons parfois le projet.

If it is impossible, then we put an end to the project.


De plus, elle coûte cher à modifier par un processus de décret. La nécessité d'obtenir un consensus national avant de la modifier est frustrante, prend du temps et, parfois, s'avère impossible.

Moreover, they are costly to amend through the Order-in-Council process and reaching national consensus prior to change is frustrating, time consuming, and in some cases, impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est parfois avéré impossible ->

Date index: 2022-02-15
w