Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Compétence particulière
Créer des menus pour des événements particuliers
De panique
Etat
Habileté particulière
Nettoyer manuellement des zones particulières
Termes d'hérédité particulière
Termes de transmission héréditaire particulière
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «s'est montrée particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


termes de transmission héréditaire particulière | termes d'hérédité particulière

words of special inheritance


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


Groupe : navigation aérienne (tous les employé-e-s) : conventions particulières de groupes entre le Conseil du Trésor et l'Association du groupe de la navigation aérienne

Group: Aircraft Operations (All Employees) : Group specific Agreements Between the Treasury Board and the Aircraft Operation Group Association


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

bake pastries for special events | prepare pastry recipes for particular events | bake pastry for special events | bake special events' pastries


nettoyer manuellement des zones particulières

clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que le 23 septembre 2015, le président a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée particulièrement sceptique quant aux résultats auxquels pourrait parvenir la commission;

K. whereas on 23 September 2015 the President signed a decree creating a national commission for inter-Burundian dialogue to lead negotiations for six months; whereas civil society has shown great scepticism as to the potential achievements of this commission;


M. considérant que le 23 septembre 2015, le président Nkurunziza a signé un décret portant création d'une commission nationale de dialogue interburundais chargée de conduire les négociations pendant une durée de six mois; que la société civile s'est montrée particulièrement sceptique quant aux résultats auxquels pourrait parvenir cette commission;

M. whereas on 23 September 2015 President Nkurunziza signed a decree creating a national commission for inter-Burundian dialogue to lead negotiations for six months; whereas civil society expressed great scepticism regarding the potential achievements of this commission;


- (EN) Merci, Monsieur le Président en exercice, je suis extrêmement satisfaite de constater que la présidence autrichienne s’est montrée particulièrement active dans ce domaine.

– Thank you, President-in-Office, I am very glad that the Austrian Presidency has been particularly active on that.


Loyola de Palacio s'est montrée particulièrement satisfaite de l'accord trouvé aujourd'hui au sein du Conseil des Ministres sur la mise en place d'un nouveau régime d'aides d'Etat, qui prendra la suite du Traité CECA (Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier) à compter du 23 juillet 2002.

Loyola de Palacio expressed particular satisfaction at today's agreement by the Council of Ministers to introduce new rules on State aid to take over from the ECSC (European Coal and Steel Community) Treaty on 23 July 2002".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Commission s'est montrée particulièrement active durant les négociations de la CIG sur les thèmes non institutionnels tels que l'efficacité du système judiciaire et le statut des partis politiques européens.

Furthermore, the Commission has been very active during IGC negotiations on other than institutional issues, such as the efficiency of the judicial system and the statute of European political parties.


Quant à la Commission, elle s'est montrée particulièrement active (depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le 1 mai 1999):

As for the Commission, it has been especially active (ever since the Treaty of Amsterdam entered into force on 1 May 1999):


Jusqu'ici, la Commission s'est montrée particulièrement frileuse dans ses propositions, et je le déplore fortement.

The Commission, until now, has been particularly overcautious in its proposals, which is something that I find deeply deplorable.


En un sens, la Commission européenne s'est montrée particulièrement efficace jusqu'à présent.

In some ways the European Union has proved extremely efficient up until now.


Je suis aussi très contente que mon premier Forum se tienne sous la Présidence française, qui, depuis le premier moment, s'est montrée particulièrement attachée aux questions du sport.

I am also very pleased that my first Forum is taking place under the French Presidency which, right from the outset, has shown a particular commitment to sport-related issues.


- (NL) Monsieur le Président, la commission du développement et de la coopération s’est montrée particulièrement critique dans son jugement de ce qui a été fait des dépenses au cours de l’exercice 1998 dans le domaine de la coopération au développement.

– (NL) Mr President, the Committee on Cooperation and Development has been extremely critical in its appraisal of what became of the development and cooperation expenditure in 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est montrée particulièrement ->

Date index: 2024-02-02
w