Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême climatique
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Immaturité extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Phénomène climatique extrême
Pratiquer des sports extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «s'est montrée extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


pratiquer des sports extrêmes

play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports


réagir aux émotions extrêmes des usagers

follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme toujours, la députée d'Halifax s'est montrée extrêmement convaincante.

As always, the member for Halifax makes a very compelling argument.


C’est la raison pour laquelle la Commission s’est montrée extrêmement prudente dans sa manière de communiquer sur ce sujet, certaines de ces questions étant sensibles aux évolutions du marché.

That is why the Commission has been extremely prudent in the way it communicates on that matter because some of these issues are market sensitive.


Enfin, je voudrais remercier la rapporteure, qui a été formidable et qui s’est montrée extrêmement passionnée, enthousiaste et compétente.

Lastly, I would like to thank the rapporteur, who was magnificent: highly passionate, enthusiastic and competent.


Celles-ci se sont donc montrées extrêmement vertueuses et très engagées en faveur de la protection de l’environnement.

The latter have therefore shown themselves to be extremely virtuous and very committed to the protection of the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous pouvons affirmer que l’Union européenne s’est montrée extrêmement claire.

I think we can say that the European Union has been extremely clear.


- (HU) Je voudrais remercier le rapporteur pour le travail qu’elle a accompli ces dix-huit derniers mois, au cours desquels elle s’est montrée extrêmement ouverte et encline au compromis.

– (HU) I would like to thank the rapporteur for her work over the last eighteen months, during which she has demonstrated considerable openness and willingness to compromise.


Le patrimoine ne fait pas partie du programme du gouvernement et la ministre responsable de ce portefeuille s'est montrée extrêmement inefficace jusqu'à présent.

Heritage is not on the agenda of the government and the minister has been extremely ineffectual up to this point in her tenure.


À ce chapitre, le programme de retrait des bouvillons d'abattage suscite un vif débat actuellement (1340) L'Alberta s'est montrée extrêmement généreuse avec ses producteurs en leur offrant des incitatifs dans le cadre du programme de retrait des bouvillons d'abattage et en fixant de nouveaux délais pour la mise en marché des animaux, par rapport au reste du Canada.

One of the big debates right now is in the feeder cattle set aside program (1340) Alberta has been extremely generous with its producers by providing some extra incentives in the feeder set aside program, as well as a different date that the animals will become available for market versus the rest of Canada.


La politique mise en œuvre à l'origine s'est montrée extrêmement efficace pour assurer la sécurité des approvisionnements.

The original policy had been extremely successful in ensuring food supply.


C'est à cet égard, je regrette de le dire, que la Cour suprême du Canada s'est montrée extrêmement naïve, car qui est-ce qui choisit au départ les principes et les politiques comptables?

This is where I am sorry to say that the Supreme Court of Canada was extremely naive, because who picks the accounting principles and policies in the first place?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est montrée extrêmement ->

Date index: 2022-03-22
w