Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cachexie maligne Cancer
Cancer généralisé
Cancers multiples
Carcinomatose
Carcinome
De siège non précisé
Douleurs et maux généralisés
Enflammer de proche en proche
Langage de marquage généralisé standard
Langage normalisé de balisage généralisé
Langage standard de balisage généralisé
Langage standard généralisé de balisage
S'étendre de proche en proche
SGML
Se généraliser de proche en proche
Se propager de proche en proche
Siège primitif inconnu
Soutien généralisé du marché
Transmettre de proche en proche
Trouble anxieux généralisé
Tumeur maligne généralisée
œdème généralisé

Traduction de «s'est généralisé puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langage de marquage généralisé standard | langage normalisé de balisage généralisé | SGML [Abbr.]

Standard Generalised Mark-up Language | SGML [Abbr.]


langage standard de balisage généralisé | langage standard généralisé de balisage | SGML [Abbr.]

Standard Generalized Markup Language | SGML [Abbr.]


soutien généralisé du marché

across-the-board support of the market


Epilepsie et syndromes épileptiques généralisés idiopathiques

Generalized idiopathic epilepsy and epileptic syndromes


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome




Cachexie maligne Cancer | Cancer généralisé | Cancers multiples | Carcinomatose | Carcinome | Tumeur maligne généralisée | de siège non précisé (primitif) (secondaire) | Siège primitif inconnu

Cancer | Carcinoma | Carcinomatosis | Generalized:cancer | malignancy | Malignancy | Multiple cancer | unspecified site (primary)(secondary) | Malignant cachexia Primary site unknown




trouble anxieux généralisé

GAD - Generalized anxiety disorder


se propager de proche en proche | transmettre de proche en proche | s'étendre de proche en proche | enflammer de proche en proche | se généraliser de proche en proche

spread by degrees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les défis de l’éradication de la pauvreté et du développement durable sont à la fois communs – puisqu’ils relèvent d’une préoccupation et d’une importance universelles pour tous les pays et les peuples, y compris les générations futures; et mondiaux – puisque, dans un monde interdépendant, de nombreux défis demandent une action collective et des solutions globales.

The challenges of poverty eradication and sustainable development are both common – since they are of universal concern and relevance to all countries and people including future generations; and global – since in an interdependent world, many challenges call for collective action and global solutions.


Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par litre alors que la val ...[+++]

The aid measure excludes undertakings in difficulty, is accessible under the same conditions to all economic operators, does not create a competitive advantage on the basis of its compensatory nature, since compensation is granted only if the quota is abandoned, and does not result under any circumstance in overcompensation of capital losses and future income, since compensation is granted on a degressive basis (during the period under review the average compensation for abandonment was EUR 0,083/litre, while the value of the quota during the same period was EUR 0,10/litre).


Le soutien de ces initiatives doit être généralisé, puisque les problèmes de santé mentale sont tellement généralisés.

Support to these initiatives needs to be wide ranging as the scope of mental health problems is so all encompassing.


Au contraire, puisque presque tous les États membres ont déjà un système de TAC, l'intégration de la TI dans cet impôt réduira les charges administratives à la fois sur les administrations et sur les citoyens puisqu'ils seront confronté seulement à une taxe au lieu de deux.

On the contrary, as almost all Member States already have an ACT, the integration of RT into that tax will reduce administrative burdens both on administrations and on citizens since they will have to deal with only one rather than two taxes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai fait part par écrit de ces préoccupations directement au ministre des Finances, et je voulais simplement transmettre le point de vue de la société d'assurance mutuelle de l'Île-du-Prince-Édouard puisque ce problème n'est pas unique à une seule société. Il est généralisé à l'ensemble du Canada et, à l'Île-du-Prince-Édouard, il touche principalement les agriculteurs.

I have relayed these concerns directly to the Minister of Finance in a letter, and I just wanted to add the voice of the PEI Mutual Insurance Company because this is a problem that's not unique to one company; it's a problem across Canada, mainly affecting, in the case of Prince Edward Island, rural farmers.


Elle n'est peut-être pas pertinente pour ce qui est de répondre aux préoccupations particulières. Le président: Je n'ai pas l'habitude de dire aux collègues comment ils devraient poser leurs questions mais, vu la nature du travail de ce comité, le fait de parler de problèmes individuels vous amène presque toujours à parler d'un problème généralisé, puisque chacun d'entre nous, d'une manière ou d'une autre, est une illustration du problème généralisé.

It may not be relevant to the particular concerns of The Chair: I don't usually dictate to colleagues how to ask their questions, but given the nature of the work of this committee, when you discuss the individual, you almost always discuss the aggregate simultaneously, because of course each one of us is an example, in one way, shape, or form, of the whole.


La préoccupation très réelle que cette disposition en particulier inspire aux Premières nations, c'est que, malgré sa brièveté et son caractère direct, elle a une vaste portée et des effets généralisés puisque c'est là qu'on fait référence au droit du gouverneur en conseil de prendre des règlements qui s'appliqueront par défaut si une Première nation n'arrive pas à produire un code de gouvernance à la satisfaction du ministre dans un délai de deux ans ou omet de le faire.

The very real concern first nations have about this particular clause is that even though it's very brief and to the point, it's vast and expansive in its effect, because this is where we find reference to the right of the Governor in Council to create the regulations that will apply by default if a first nation either cannot or will not introduce codes of governance that meet the minister's approval within the two-year timeframe.


La réassurance constitue une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture, et de réduire leur coût en capital. En outre, elle joue un rôle fondamental en matière de stabilité financière, puisque, en tant qu'intermédiaires financiers et investisseurs institutionnels majeurs, les réassureurs contribuent, de façon décisive, à la solidité financière et à la stabilité des marchés de l'assurance directe et du système financier en général ...[+++]

Reinsurance is a major financial activity as it allows direct insurance undertakings, by facilitating a wider distribution of risks at worldwide level, to have a higher underwriting capacity to engage in insurance business and provide insurance cover and also to reduce their capital costs; furthermore, reinsurance plays a fundamental role in financial stability, since it is an essential element in ensuring the financial soundness and the stability of direct insurance markets as well as the financial system as a whole, because it involves major financial intermediaries and institutional investors.


Nous allons appuyer la motion visant à renvoyer le projet de loi à un comité puisque nous sommes sensibles à l'appel généralisé lancé par les membres des premières nations pour qu'ils soient vraiment consultés.

We will be supporting the motion to send the bill to committee because we support the widespread call from first nations people to be truly consulted.


Cette activité ne requiert pas l'alimentation des animaux puisque les mollusques d'élevage se nourrissent de ressources naturelles, et peut avoir des difficultés en raison des fluctuations de l'approvisionnement, puisque le rendement des mollusques dépend des conditions climatiques.

This is a no feed input activity as farmed molluscs feed on natural resources, and may suffer difficulties linked to the fluctuations of supply, as shellfish yield depends on climatic conditions.


w