Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Course fortement ralentie
Marche au ralenti
Ralenti
Ralenti de prise de terrain
Régime de ralenti en approche
S'opposer fortement à
S'opposer vivement à

Traduction de «s'est fortement ralenti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
course fortement ralentie

vegetation : difficult to run


s'opposer vivement à [ s'opposer fortement à ]

there is a strong case against


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


Fractionnement de la miction Miction ralentie Troubles du jet urinaire

Hesitancy of micturition Poor urinary stream Splitting of urinary stream




ralenti de prise de terrain | régime de ralenti en approche

approach idling conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recherche d'économies d'énergie, a connu un certain développement après les chocs pétroliers, mais depuis une décennie le rythme s'est fortement ralenti. Elle ne s'est plus améliorée que de 10% en dix ans contre 25 % dans les années quatre-vingt.

Energy saving took off to some extent after the oil crises, but over the last ten years it has dropped off appreciably, improving by only 10% in ten years against 25% in the 1980s.


Dans de nombreux États membres, les dépenses publiques subissent très fortement le contrecoup d'une croissance économique ralentie et de la nécessité de réduire les déficits budgétaires.

Public expenditure is severely constrained in many Member States due to slow economic growth and the need to reduce budget deficits.


La croissance économique a fortement chuté, la création d'emplois s'est ralentie, le chômage augmente et la confiance des consommateurs et des entreprises reste faible.

Economic growth has fallen sharply, employment creation has been slowing down, unemployment is on the rise, and consumer and business confidence remains low.


PI ou hybride avec PI: émissions au régime de ralenti et au régime de ralenti accéléré

PI or Hybrid equipped with PI: emissions at idling and increased idling speed


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la plupart des États membres, la croissance économique a fortement ralenti, certains pays étant même entré en stagnation économique.

In most Member States economic growth has decreased significantly, and some are even experiencing economic stagnation.


Les événements semblent indiquer qu’en raison du grand scepticisme affiché dans un premier temps, la Commission a fortement ralenti son rythme de travail et étudie encore le sort à réserver à l’action qu’elle a entamée.

In the light of events, it seems to me that, following the initial very sceptical reaction, the Commission slowed down the process of further work considerably and is still considering how to proceed in relation to the action it began.


La croissance de la zone euro a fortement ralenti au dernier trimestre 2007, et cette absence de croissance est à la racine des problèmes de l'Europe.

Growth in the euro zone slowed down dramatically in the last quarter of 2007, and it is this lack of growth that lies at the root of Europe’s problems.


I. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises et à l'industrie du tourisme; que les pluies diluviennes qui se sont abattues sur la région des West Midlands (Royaume-Uni), où un cumul de pluie de 142 mm a été enregistré en un jour, ...[+++]

I. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses and the tourism industry; whereas exceptionally heavy rainfall in the West Midlands region of the UK of up to 142 mm in a day caused additional flash flooding which severely impeded efforts by the emergency services to deploy defences ...[+++]


Cela est particulièrement vrai pour les secteurs intensifs en technologie, comme la biotechnologie, dans lesquels le nombre de nouvelles entreprises a récemment été plus élevé en Europe qu'aux États-Unis mais dont la croissance a été fortement ralentie du fait des difficultés d'accès au capital-risque.

This is particularly true for technology-intensive sectors such as biotechnology, where the number of new start-ups has recently been larger in Europe than in the US, but whose growth is severely hampered by inadequate access to risk capital.


Gaz fermés, valeur de réaction du régime ≤ régime de ralenti + 50 tr/min, et valeur de réaction du couple = couple de ralenti défini par le constructeur/mesuré ± 2 % du couple maximal

Closed throttle, speed feedback ≤ idle speed + 50 min , and torque feedback = Manufacturer defined/measured idle torque ± 2% of max torque




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est fortement ralenti ->

Date index: 2023-09-03
w