Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epaule engagée
Notre responsabilité est engagée
Votre responsabilité est engagée

Traduction de «s'est fermement engagée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible




nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire

a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dernières années, l’UE a démontré qu’elle était fermement engagée en faveur du développement durable et a intégré avec succès cette dimension dans bon nombre de politiques.

In recent years, the EU has demonstrated its clear commitment to sustainable development and has successfully mainstreamed this sustainability dimension into many policy fields.


Créée en 2008 pour mettre en œuvre les objectifs de l'Union en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2020, plus de 6 800 villes réparties dans 58 pays se sont fermement engagées dans le cadre de la Convention des maires, avec pour résultat des plans d’action bénéficiant d'un niveau d'investissement de plus de 110 milliards €.

Created in 2008 to implement the EU's 2020 climate and energy targets, the Covenant of Mayors has firm commitments of over 6800 cities in 58 countries resulting in Action Plans with an investment of over €110 billion.


Je peux dire avec fierté que, dès le début, l’UE s’est fermement engagée à parvenir à un résultat ambitieux, en soutenant un programme universel s'adressant à tous les pays, riches ou pauvres, et intégrant pleinement les dimensions économique, sociale et environnementale du développement durable.

I am proud to say that from the start, the EU has been strongly committed to reaching an ambitious outcome, with a universal agenda for all countries, rich and poor alike, fully integrating the economic, social and environmental dimensions of sustainability.


M. Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce, s’est exprimé en ces termes: «L’UE s’est fermement engagée à veiller à ce que les pays du groupe APE de la SADC puissent continuer à bénéficier d’un accès libre ou, dans le cas de l’Afrique du Sud, préférentiel au marché de l’UE, dans un cadre stable».

"The EU has been strongly committed to ensure that the countries of the SADC EPA group can continue to enjoy free, or in the case of South Africa, preferential access to the EU market, within a stable framework", said EU Commissioner for Trade Karel De Gucht".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE s’est fermement engagée en faveur d’une ouverture ambitieuse des marchés mondiaux de services financiers.

The EU is fully committed to an ambitious opening of global financial services markets.


Mme Fischer Boel a déclaré: «La réunion du G8 a donné un formidable élan aux négociations de Doha, en particulier en appelant à la suppression des subventions à l'exportation de produits agricoles, ce à quoi l'Union européenne s'est fermement engagée depuis l'été dernier.

Commissioner Fischer Boel said: “The G8 meeting gave a major push to the Doha talks, not least by calling for an end to farm export subsidies, which has been a firm commitment of the EU since last summer.


La Commission s'est fermement engagée en faveur du développement durable et souhaite fixer un ordre du jour constructif pour le changement.

The Commission is firmly committed to sustainable development and wants to set a positive agenda for change.


La Communauté est fermement engagée à soutenir le mandat international du HCR afin de mieux protéger les réfugiés et de trouver des solutions durables.

The Community is firmly committed to supporting the UNHCR's international mandate in order to provide better protection for refugees and find lasting solutions.


La question sera réexaminée par le Conseil Affaires générales du 12 novembre prochain. - 11 - VII. URUGUAY ROUND La Communauté européenne reste fermement engagée à contribuer pleinement à une conclusion positive de l'Uruguay Round ,dans les délais prévus, à la réunion ministérielle de Bruxelles.

The question will be examined again by the General Affairs Council on 12 November 1990. - 11 - VII. URUGUAY ROUND The European Community remains firmly committed to making a full contribution to a positive outcome of the Uruguay Round within the time-scale laid down at the Brussels ministerial meeting.


Un complément d'information permet à la Commission d'autoriser, en application de l'article 6 de la septième directive, la libération d'une troisième tranche d'aide dont le versement s'avère aujourd'hui nécessaire, étant donné que la Commission s'est fermement engagée, vis-à-vis du Conseil, à n'accorder de dérogation qu'en ce qui concerne l'aide rendue nécessaire par la restructuration.

New information makes it possible for the Commission to allow under Article 6 of the Seventh Directive the release of a third tranche of aid of which payment is proven necessary at the moment, as the Commission has given the firm undertaking to the Council on adoption of the derogation only to allow aid necessitated by the restructuring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est fermement engagée ->

Date index: 2024-11-23
w