Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Accentuation de certains traits de la personnalité
Accentuer
Accentué
Amélioration d'image
Amélioration de l'image
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Gradient accentué
Mutisme sélectif
Ne marche pas encore

Traduction de «s'est encore accentué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco

Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Accentuation de certains traits de la personnalité

Accentuation of personality traits




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

image enhancement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les élections locales du 8 mai dernier ont encore accentué la polarisation entre la majorité au pouvoir et l'opposition, en raison du décompte controversé de bulletins de vote égarés et de résultats contestés à Tirana.

The local elections of 8 May, as a result of the controversial vote count of misplaced ballots and contested results in Tirana, further accentuated the polarization between ruling majority and opposition.


Il ressort de cette ébauche de tableau de bord et d'autres données [6] que la plupart des États membres doivent encore accentuer leurs efforts, même si plusieurs pays de l'UE ont déjà rattrapé - et même dépassé - nos principaux concurrents dans ce domaine.

From the outline, and other data [6], it appears that although the innovation performance of several Member States is already on a level with - or even better than - Europe's most successful competitors, most Member States must further increase their efforts.


L’endettement des administrations publiques s’est encore accentué, atteignant 53 % du PIB en 2015, et devrait culminer à 61 % du PIB d’ici à la fin de l'année 2018, avant que la tendance ne commence à s’inverser.

The debt of the general government has continued to increase, reaching 53 % of GDP in 2015, and is forecast to peak at 61 % of GDP by the end of 2018 before the trend starts to reverse.


Certes, l'énergie n'a jamais été bon marché en Europe, mais l'écart de prix dans le domaine de l'énergie entre l'UE et ses principaux partenaires économiques s'est encore accentué au cours des dernières années. Le prix moyen du gaz pour les entreprises dans l'UE est aujourd'hui trois à quatre fois supérieur aux prix correspondants aux États-Unis, en Inde et en Russie, il est supérieur de 12 % au prix pratiqué en Chine, comparable à celui pratiqué au Brésil et inférieur au prix en vigueur au Japon.

While Europe has never been a cheap energy location, in recent years the energy price gap between the EU and major economic partners has further increased: on average, EU industry gas prices are now three to four times more expensive than comparable US, Indian and Russian prices, 12% more than China's, comparable to those of Brazil and less than those of Japan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caractère ouvert du marché européen devrait être maintenu et encore accentué dans le domaine du numérique.

The openness of the European market should be maintained and developed further in the digital sphere.


J. considérant que le rôle de la Libye en tant que lieu de transit dans la traite des êtres humains à destination des frontières de l'Europe méridionale s'est encore accentué depuis que le pays a plongé dans l'anarchie; que la Libye continue à accueillir des centaines de milliers de migrants et de demandeurs d'asile de différentes nationalités, dont beaucoup vivent dans des conditions dramatiques et constituent donc une cible pour les trafiquants;

J. whereas Libya has become even more of a transit ground for human trafficking into Europe’s southern borders since its plunge into anarchy; whereas Libya continues to host hundreds of thousands of migrants and asylum seekers of different nationalities, many of whom are living in tragic conditions and thus constitute a target for smugglers;


F. considérant que le 30 novembre 2012, l'Assemblée constituante a adopté le projet de constitution; considérant que ce dernier a été approuvé par référendum les 15 et 22 décembre 2012, avec 63,8 % de votes favorables, mais un taux de participation de 32,9 %; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait part de leurs préoccupations à l'égard de plusieurs articles de la nouvelle constituti ...[+++]

F. whereas on 30 November 2012 the Constituent Assembly adopted the draft Constitution; whereas it was approved on 15 and 22 December 2012 by referendum, with 63,8 % voting in favour but with a turnout of 32,9 %; whereas the constitutional process and the anticipated adoption of the new constitution, instead of creating consensus, have further deepened internal divisions in Egyptian society; whereas many in Egypt and beyond have expressed concerns about various articles of the new constitution, including the status of Sharia in domestic legislation, the independence of the judiciary and the role of military courts, fundamental freedo ...[+++]


La crise de 2008 et ses conséquences ont encore accentué le problème en mettant sous pression les populations les plus vulnérables.

The impact of the 2008 crisis has further exacerbated the problem by putting pressure on the most vulnerable groups.


Un nombre effrayant de pertes en vies humaines est à déplorer, le conflit entre Israéliens et Palestiniens s'est encore accentué et les espoirs de relance du processus de paix se sont malheureusement atténués.

There has been an appalling loss of life, the conflict in the region between the Israeli and the Palestinian people has deepened and the hopes of restarting the peace process regrettably have receded.


Les problèmes auxquels doit faire face la Suède sont encore accentués dans le cas de la Finlande. Ils sont accentués par la proximité de pays voisins n'appartenant pas ? l'UE, ? savoir la Russie et l'Estonie, pays où le niveau des prix et celui des taxes n'ont rien ? voir avec ceux qui ont cours dans l'Union.

For Finland, the problems it shares with Sweden are exacerbated by its proximity to non-EU neighbours, especially Russia and Estonia, for these countries have quite different cost levels and quite different levels of prices and taxes than is the norm within the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est encore accentué ->

Date index: 2021-08-03
w