Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-productif

Traduction de «s'est avéré contre-productif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi serait-il contre-productif d’exclure du cofinancement les dépenses engagées avant qu’une demande de subvention ait été introduite, puisqu’une telle façon de procéder inciterait les États membres à focaliser leurs efforts immédiats sur la préparation d’une demande de subvention plutôt que sur l’application de mesures d’urgence.

It would therefore be counterproductive to exclude, from funding, those costs incurred prior to the submission of the grant application, as this would encourage Member States to focus their immediate efforts on the preparation of a grant application, instead of on the implementation of emergency measures.


Vu la durée trop longue des études, les taux élevés de décrochage et/ou de chômage des diplômés, investir davantage dans le système actuel pourrait être vu comme improductif, voire contre-productif.

Given overlong study durations, high drop-out rates and/or graduate unemployment, investing more in the current system could be perceived as unproductive, or even counter-productive.


Nous croyons que l'objectif de Kyoto pour le Canada s'est avéré contre-productif comme repère pour établir des politiques et des programmes qui encouragent le pays à gérer ses émissions de GES et à contribuer honnêtement à l'effort international pour stabiliser, puis réduire les émissions mondiales de GES.

Our belief is that the Kyoto target has proven to be counterproductive as a basis for formulating policies and programs to drive actions that will put the country on a path to managing its GHG emissions and making an appropriate contribution to the international effort to stabilize and then reduce global emissions.


L'inatteignable objectif de Kyoto pour le Canada s'est avéré contre-productif sur le plan des politiques.

Canada's domestically unachieveable Kyoto target has turned out to be counterproductive as a policy objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai rencontré le CRTC à de nombreuses reprises, ce qui s'est avéré très productif.

I have met with the CRTC on many occasions and this was a very productive meeting.


Une initiative bienvenue est le crédit d'impôt proposé par le gouvernement de l'Ontario pour les investisseurs providentiels, qui est similaire à celui qui existe déjà en Colombie-Britannique où il s'est avéré très productif.

The other welcome initiative is the proposed angel investor tax credit announced by the Ontario government. It is similar to what is already in place in British Columbia, where it has been very successful.


Les activités de recherche et d'innovation recouperont un vaste éventail de politiques de l'Union et d'objectifs connexes, et en soutiendront l'élaboration, notamment la politique agricole commune (en particulier la politique de développement rural et les initiatives de programmation conjointe telles que "Agriculture, sécurité alimentaire et changement climatique", "Un régime sain pour une vie saine" et "Des mers et des océans sains et productifs") et le partenariat d'innovation européen "Productivité et développement durable de l'agriculture", le partenariat européen pour l'innovation concernant l'eau, la politique commune de la pêche, la politique maritime intégrée, le programme européen sur le changement climatique, la directive-cadre su ...[+++]

Research and innovation will interface with and support elaboration of a wide spectrum of Union policies and related targets, including the Common Agriculture Policy (in particular the Rural Development Policy, the Joint Programming Initiatives, including "Agriculture, Food Security and Climate Change", "A Healthy Diet for a Healthy Life" and "Healthy and Productive Seas and Oceans") and the European Innovation Partnership 'Agricultural Productivity and Sustainability' and the European Innovation Partnership on Water, the Common Fisheries Policy, the Integrated Maritime Policy, the European Climate Change Programme, the Water Framework Directive , the Marine Strategy Framework Directive , the EU Forestry Action Plan, the Soil Thematic Strat ...[+++]


Au regard du concept de l’autorisation de mise sur le marché en vue d’un usage pédiatrique, ce système s’est néanmoins avéré plus productif et il a été couronné de succès en termes de recommandation et de mise en œuvre de modifications du résumé des caractéristiques du produit de médicaments autorisés.

Nevertheless, compared to the PUMA concept, this scheme proved more successful in terms of output, and in recommending and implementing changes to the summary of product characteristics of authorised products.


En ce qui concerne la mesure 3.1, la DG Emploi a insisté auprès des autorités espagnoles sur la nécessité d'instaurer des mesures de transfert au secteur productif, ce qui s'est avéré plus difficile que prévu.

As regards measure 3.1, DG Employment insisted that the Spanish authorities put into place measures to ensure the application of research results in the manufacturing sector, although this proved more difficult than expected.


Toutefois, lorsqu'on examine ses deux aspects proposés, il peut s'avérer contre-productif.

However, when we look at the two aspects proposed, it might prove to be counterproductive.




D'autres ont cherché : contre-productif     s'est avéré contre-productif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est avéré contre-productif ->

Date index: 2025-02-16
w