Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est ainsi trouvé avantagé puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avantages sociaux des employés, ainsi que le communiqué spécial qui s'y rapporte

Employees' Fringe Benefits, and its Special Release
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi les étudiants sont avantagés, puisqu'ils n'auront pas à rembourser cette partie- là de l'aide financière qui leur est accordée, et les provinces seront également avantagées puisqu'elles vont faire des économies du côté des prêts d'étudiants.

Students will benefit from not having to repay this part of their aid package, and the provinces will be saving money on student loans.


C'est tout à notre avantage, puisque ça fait preuve de la diversité économique ainsi qu'elle doit s'observer véritablement au Canada.

That is good for us because it is an example of economic diversity as it should be in Canada.


Les pouvoirs publics renoncent à des recettes qui seraient exigibles en l'absence du régime, conférant ainsi aux unités axées sur l'exportation un avantage au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement de base, puisque le remboursement de la taxe centrale sur les ventes leur permet d'améliorer leurs liquidités.

Government revenue which would be due in the absence of this scheme is forgone, thus conferring a benefit upon the EOU within the meaning of Article 3(2) of the basic Regulation, because it improved its liquidity by obtaining reimbursements of the central sales tax.


Le président Karzaï s'est ainsi trouvé coincé puisque la déclaration a rendu pratiquement impossible le remplacement d'Asadullah Khalid.

This has actually squeezed President Karzai by making the actual replacement of Asadullah Khalid practically impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, on se retrouve avec des niveaux de taxation que l'ensemble des personnes du Canada trouve exagérés, puisqu'on a des réglementations municipales, provinciales et, en plus, fédérales.

We end up with tax levels that everyone in Canada finds overwhelming since we have municipal, provincial and, on top of it all, federal regulations.


Les pouvoirs publics renoncent à des recettes qui seraient exigibles en l’absence du régime, conférant ainsi aux unités axées sur l’exportation un avantage au sens de l’article 2, paragraphe 2, du règlement de base, puisque le remboursement de la taxe centrale sur les ventes et des droits normalement acquittés sur les carburants leur permet d’améliorer leurs liquidités.

Government revenue which would be due in the absence of this scheme is forgone, thus conferring a benefit upon the EOUS within the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation, because it improved its liquidity by obtaining reimbursements of the central sales tax and duties normally paid on fuel.


Les transporteurs aérien de fret russes, Aeroflot en particulier, ont ainsi un avantage net puisqu'ils offrent des services de fret depuis l'Europe occidentale vers l'Extrême-Orient directement via la Russie.

Russian cargo operators, in particular Aeroflot, have therefore a significant advantage by offering cargo services from Western Europe to the Far East directly via Russia.


Le groupe Matthews s'est ainsi trouvé avantagé puisqu'il avait déjà soumissionné en 1989.

This gave the Matthews Group an advantage since it had previously submitted a bid in 1989.


Je voterai contre l'amendement 21, puisque je trouve sa formulation trop vague, et je voudrais l'insertion d'une clause stipulant que toute ressource provenant d'une région ou d'un pays d'un État membre et reportée dans la réserve nationale soit obligatoirement allouée afin de garantir que les avantages de ce fonds profitent à cette région particulière. C'est un point très important.

I will be voting against Amendment No 21, as I believe the wording to be too vague, and I would like to see a clause stating that any money put back into the national reserve from a region or country within a Member State should be ring-fenced to ensure the benefit of this fund is maintained for that particular area – that is a very important point.


Le critère adopté pour les demandes conjointes, énoncé au quatrième tiret, a aussi fait l'objet d'un large consensus, la demande pouvant être introduite devant les juridictions de l'État membre sur le territoire duquel se trouve la résidence habituelle de l'un ou l'autre époux. S'agissant là aussi d'une différence par rapport à la convention de Bruxelles de 1968, il faut souligner le rôle restreint de la volonté des époux, qui ne se manifeste que sous cette forme limitée; il est logique qu'il en soit ainsi puisque l ...[+++]

There was also a broad consensus on the ground to apply in the event of a joint application (fourth indent) as the application may be made to the authorities of the place in which either spouse is habitually resident; in that case, it should be noted that, unlike the 1968 Brussels Convention, this Convention allows only a minor role for the spouses' free choice, which appears only in this limited form: it is logical that it should be so since the issue is matrimonial proceedings.




Anderen hebben gezocht naar : s'est ainsi trouvé avantagé puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est ainsi trouvé avantagé puisqu ->

Date index: 2024-09-10
w