Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entêtement
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Traduction de «s'entête à ignorer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


nul n'est censé ignorer la loi

ignorance of the law is no defence | ignorance of the law is no excuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une autre source de demande est constituée par les consommateurs, qui peuvent être des particuliers qui achètent des produits fabriqués par des victimes mais ignorent la manière dont ces articles ont été produits, qui connaissent des victimes de la traite ou qui ignorent des signes évidents de traite et d’exploitation sexuelle ou par le travail, comme des prix extrêmement bas ou des signes de violence et d’intimidation.

Another source of demand is consumers, who may be individuals purchasing products manufactured by victims but with no knowledge of how they have been produced, or knowing users of victims of trafficking, who ignore obvious signs of trafficking and labour/sexual exploitation, such as very low prices or signs of violence and intimidation.


Cette réflexion à la Mugabe fait partie intégrante du déficit démocratique en Europe, tout comme on s'entête à ignorer le verdict démocratique des électeurs en France, aux Pays-Bas et en Irlande.

This Mugabe-style thinking is an integral part of the democratic deficit in Europe, in the same way that the democratic verdict of the voters in France, the Netherlands and Ireland is being steadfastly ignored.


Ils semblent ignorer que le fait de s’entêter sur la voie qui nous a amenés ici ne peut que provoquer la disgrâce.

They seem to be ignoring the fact that forging ahead on the path that brought us here can only lead to disgrace.


D’autre part- et l’entêtement de la Commission à ignorer les avis du Parlement est stupéfiant-, nous sommes en train de définir toutes les données que les agents d’assurance devront conserver à l’avenir lorsqu’ils négocient avec les consommateurs, sur les produits concernés.

On the other hand – and the Commission’s stubbornness in ignoring Parliament’s words is astonishing – we are stipulating all the records insurance intermediaries will have to keep in future when negotiating with consumers about the relevant products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part- et l’entêtement de la Commission à ignorer les avis du Parlement est stupéfiant-, nous sommes en train de définir toutes les données que les agents d’assurance devront conserver à l’avenir lorsqu’ils négocient avec les consommateurs, sur les produits concernés.

On the other hand – and the Commission’s stubbornness in ignoring Parliament’s words is astonishing – we are stipulating all the records insurance intermediaries will have to keep in future when negotiating with consumers about the relevant products.


Libellé du sous-poste dans la langue choisie dans l’entête de la déclaration.

the wording of the sub-item in the language chosen in the header of the declaration.


Entête de la déclaration: l’occurrence des données est de 1

Header of the declaration: occurrence of data = 1


La section finale de la déclaration reprend une somme de contrôle qui est le total de tous les montants déclarés dans l’entête et dans le corps de la déclaration.

The end section of the declaration gives a checksum which is the total of all the amounts declared in the header and in the body of the declaration.


L'entête de la déclaration comporte les éléments suivants:

The header of the declaration comprises:


S'il fait preuve d'entêtement en refusant le dialogue avec nous en cas de difficulté au cours des auditions, nous nous opposerons à cet entêtement.

And if he uses his stubbornness to refuse to dialogue with us, if we have difficulties in the hearings, that is a stubbornness we will oppose.




D'autres ont cherché : entêtement     ignorant la spécificité de genre     obsessionnelle     s'entête à ignorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'entête à ignorer ->

Date index: 2022-07-24
w