Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des activités sociales
BANANE
Bavarder
C'est nous qui soulignons
Converser
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir une plate-forme de tuyauterie
Entretenir une plateforme de tuyauterie
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Nouer des contacts
Nouer des relations
Rencontrer des gens
S'entretenir
S'entretenir de quelque chose avec quelqu'un
S'entretenir en privé avec
Se faire des amis
Se rencontrer
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
échanger

Vertaling van "s'entretenir avec nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échanger [ bavarder | converser | s'entretenir | se rencontrer | rencontrer des gens | se faire des amis | nouer des contacts | avoir des activités sociales | nouer des relations ]

socialize




s'entretenir de quelque chose avec quelqu'un

discuss something with someone


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

maintain heat sealing machine | manage heat sealing machinery | maintain heat sealing machinery | oversee heat sealing machinery


entretenir une plateforme de tuyauterie | entretenir une plate-forme de tuyauterie

keep deck areas clean | keeping deck areas clean | maintain pipe deck | maintaining pipe deck
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions combinées des articles 48, paragraphe 3, et 2 de la directive 2004/18/CE peuvent-elle être interprétées en ce sens que le fait, pour un opérateur économique, de faire valoir les capacités relatives aux connaissances et à l’expérience d'autres entités «quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités» et de «disposer[.] des moyens» de ces entités implique que, lors de l’exécution d’un marché, l’opérateur n’est pas tenu d’entretenir des liens avec ces entités ou p ...[+++]

Can Article 48(3) of Directive 2004/18/EC, in conjunction with Article 2 thereof, be interpreted as meaning that reliance by an economic operator on the capacities of other entities in terms of their knowledge and experience ‘regardless of the legal nature of the links which it has with them’ and ‘having at its disposal the resources’ of those entities denote that during performance of the contract an economic operator need not have links with those entities or can have very loose and vague links, that is to say, it can perform the contract independently (without the involvement of another entity) or such participation can consist of ‘ad ...[+++]


Notre coopération est vaste et nous devons nous entretenir de nombreuses questions, notamment l’avancement rapide des négociations relatives à la conclusion d’un accord d’association et à la création d’une zone de libre-échange approfondi et complet.

Our cooperation is wide-ranging and we have much to discuss, including the rapid progress being made towards an Association Agreement and a Deep and Comprehensive Free Trade Area.


Le sommet UE-Chine nous donne l'occasion de nous entretenir de l'état de nos économies respectives et de discuter de la manière dont nous pouvons conjuguer nos efforts pour qu'elles puissent surmonter les difficultés auxquelles elles sont confrontées à l'heure actuelle", a indiqué le président Van Rompuy.

This EU-China summit allows us to discuss the state of both our economies and how to join forces to drive our economies out of their current difficulties”, said President Van Rompuy.


Se fondant sur des articles de presse: «[.] pour récupérer ces trafics nous avons dû baisser nos prix»y (25), Eurotunnel accuse donc SeaFrance d’entretenir depuis longtemps une guerre des prix.

On the basis of press articles: ‘[.] to recover this traffic we have had to cut our prices’ (25), Eurotunnel therefore accuses SeaFrance of having conducted a price war for a long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son idée de départ était que, dans la mesure où nous nous orientons vers une économie internationale, comme c’est le cas, que le commerce entre les pays va en s’intensifiant et que ces pays devront entretenir des relations économiques les uns avec les autres, nous devons entretenir et développer nos relations juridiques.

His starting point was that if there is going to be an international economy, as there is, as nations trade more with each other and if they are to have economic relationships with each other, we must have and continue to develop our legal relationships with each other.


L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, fondées sur la coopération".

The importance of a neighbourhood policy is also highlighted in the European Security Strategy, endorsed at the European Council of December 2003, which states that the EU's task is to "make a particular contribution to stability and good governance in our immediate neighbourhood [and] to promote a ring of well governed countries to the East of the European Union and on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations".


Nous nous réjouissons également de l'admission de la RFY aux Nations unies, à l'OSCE et dans le Pacte de stabilité, ainsi que de sa volonté affichée de respecter les accords de Dayton, d'entretenir de bonnes relations avec ses voisins et d'observer la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies.

We welcome the admission of the FRY into the UN, the OSCE and the Stability Pact; and its commitment to the Dayton framework, to good relations with its neighbors and to UN Security Council Resolution 1244.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiques, agricoles et nos logements sont conçus pour protéger notre biodiversité, nos habitats et nos paysages.

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, habitats and landscapes.


(5) considérant que les accords de distribution exclusive entraînent en général une amélioration de la distribution ; que, en effet, l'entrepreneur peut ainsi concentrer ses activités relatives à la vente de sa production ; qu'il n'est pas obligé d'entretenir de multiples relations d'affaires avec un grand nombre de revendeurs et que le fait de n'entretenir de relations qu'avec un revendeur unique permet de remédier plus facilement aux diff ...[+++]

( 5 ) WHEREAS EXCLUSIVE DISTRIBUTION AGREEMENTS LEAD IN GENERAL TO AN IMPROVEMENT IN DISTRIBUTION BECAUSE THE UNDERTAKING IS ABLE TO CONCENTRATE ITS SALES ACTIVITIES , DOES NOT NEED TO MAINTAIN NUMEROUS BUSINESS RELATIONS WITH A LARGER NUMBER OF DEALERS AND IS ABLE , BY DEALING WITH ONLY ONE DEALER , TO OVERCOME MORE EASILY DISTRIBUTION DIFFICULTIES IN INTERNATIONAL TRADE RESULTING FROM LINGUISTIC , LEGAL AND OTHER DIFFERENCES ;


Si nous voulons entretenir la confiance du public dans ces industries, il nous fait agir ouvertement et résolument.

If we are to foster public confidence and trust in these industries, we must proceed openly and deliberately.


w