Pour la partie du volume qui fait l'objet d'appels d'offres, elle se limitera à négocier les ententes qui concernent sa propre capacité et se tournera ensuite vers ce que l'on appelle dans le jargon de l'industrie un fournisseur logistique, c'est-à-dire une compagnie céréalière qui s'occupera des détails concernant les arrangements et le transport.
For that portion of its volume that is tendered, it will confine its negotiations to those matters that directly relate to providing itself with that capacity, and then it will turn to what is in the industry jargon called a logistic supplier, i.e. a grain company, that will handle the detailed arrangements and the detailed movement.