Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne s'ensuit pas que
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Vertaling van "s'ensuit qu'on limitera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]




des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but est d'établir un système multilatéral dans le domaine du changement climatique pour l'après-2012, avec la participation constructive de tous les pays développés ainsi que la participation des pays en développement. Ce système limitera à 2°C l'augmentation de la température de la planète et sera le fruit d'un partage équitable des efforts entre tous les acteurs clés.

The objective is to establish a multilateral climate change regime post-2012 with meaningful participation of all developed countries and the participation of developing countries which will limit the global temperature increase to 2 °C, and which is considered as a fair sharing of effort by all key players.


Cela limitera les effets du changement climatique et réduira la probabilité de perturbations majeures et irréversibles de l'écosystème planétaire.

This will limit the impacts of climate change and the likelihood of massive and irreversible disruptions of the global ecosystem.


Étant donné que le projet de loi C-211 propose d'accorder des pouvoirs supplémentaires à la police, il s'ensuit qu'on limitera encore davantage la liberté des délinquants dans la collectivité.

Because Bill C-211 proposes additional police powers, it follows it would apply further restrictions to offenders in the community.


La Commission a également conclu que ni les activités de la branche «services» (qui se limitera à fournir des conseils et des services au gouvernement britannique) ni celles de la branche «activités commerciales» (qui sera financée sur une base commerciale et dont l'activité se limitera à des interventions conformes au marché) ne constituent des aides d'État et ne sont donc pas soumises au contrôle de l'UE en matière d'aides d'État.

The Commission also concluded that neither the activities of the Service Arm (which will only provide advice and services to the UK Government) nor those of the Commercial Arm (which will be funded on a commercial basis and will only carry out market conform interventions) involve any state aid, and are therefore not caught by EU state aid control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la partie du volume qui fait l'objet d'appels d'offres, elle se limitera à négocier les ententes qui concernent sa propre capacité et se tournera ensuite vers ce que l'on appelle dans le jargon de l'industrie un fournisseur logistique, c'est-à-dire une compagnie céréalière qui s'occupera des détails concernant les arrangements et le transport.

For that portion of its volume that is tendered, it will confine its negotiations to those matters that directly relate to providing itself with that capacity, and then it will turn to what is in the industry jargon called a logistic supplier, i.e. a grain company, that will handle the detailed arrangements and the detailed movement.


Partant, le Tribunal limitera son examen aux quatre premiers moyens soulevés à l’appui du recours dans son ensemble.

Hence, the Tribunal will confine its examination to the first four pleas raised in support of the action as a whole.


Avec ce projet de loi, on ne limitera pas seulement le pouvoir du juge de fixer une peine adéquate, on limitera aussi la marge de manoeuvre du juge d'appel en cas de peine inadéquate.

This legislation would not only limit a judge in devising an appropriate sentence; it would also limit the scope of an appeals court where a clearly unfit sentence has been imposed.


Ensuite, autre nuance surprenante à noter, le gouvernement limitera son action aux nouveaux programmes seulement.

Another surprising nuance, the government will limit its action to new programs only.


- elle limitera ses propositions de législation primaire aux éléments essentiels, tout en prévoyant de plus grandes possibilités de régler les détails techniques de ces propositions par des mesures d'application.

- Limit its proposals for primary legislation to essential elements, while providing greater scope for implementing measures to complete the technical details of those proposals.


Selon les dernières prévisions de la Commission, la croissance économique de l'Union se limitera à 1,7 % en 2001, ce qui représente une forte baisse par rapport aux 3,3 % atteints en 2000 [1].

The Commission's forecast of economic growth in the Union is for no more than 1.7% in 2001, much lower than the 3.3% achieved in 2000. [1]




Anderen hebben gezocht naar : piyautailili     il ne s'ensuit pas     s'ensuit qu'on limitera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ensuit qu'on limitera ->

Date index: 2021-12-31
w