Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'engager à investir 125 millions » (Français → Anglais) :

Investir en Afrique: l'UE et la fondation Bill & Melinda Gates s'engagent à verser 100 millions d'euros supplémentaires // Bruxelles, le 25 janvier 2018

Investing in Africa: the EU and Bill & Melinda Gates Foundation commit a further €100 million // Brussels, 25 January 2018


La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin de déterminer si le projet de la Slovaquie d'accorder 125 millions d'euros à Jaguar Land Rover pour investir dans une usine automobile à Nitra (Slovaquie) est conforme aux règles de l'UE sur les aides d'État à finalité régionale.

The European Commission has opened an in-depth investigation to assess whether Slovakia's plans to grant €125 million to Jaguar Land Rover for investing in a car plant in Nitra (Slovakia) are in line with EU rules on regional state aid.


La Commission devra toutefois examiner d'autres éléments indiquant que la subvention de 125 millions d'euros a incité Jaguar Land Rover à investir en Slovaquie plutôt que dans un autre État membre.

However, the Commission will have to investigate further indications that the €125 million subsidy incentivised Jaguar Land Rover to invest in Slovakia rather than in another Member State.


C'est pourquoi le ministre d'État aux Sports s'est engagé à investir 500 millions de dollars dans les Jeux panaméricains et parapanaméricains, et le ministre de l'Environnement a prévu 130 millions de dollars pour la création d'un nouveau parc national dans la ville de Toronto.

Instead, the Minister of State (Sport) has been rolling out a $500 million investment in the Pan Am and Parapan Am Games, and the Minister of the Environment has undertaken a $130 million new national park in the city of Toronto.


Ensuite, dans le budget fédéral de 2012, le gouvernement du Canada s'est engagé à investir 100 millions de dollars sur trois ans pour offrir des programmes d'alphabétisation aux jeunes enfants et du soutien et d'autres services aux élèves et aux écoles des Premières Nations, ainsi qu'à injecter 175 millions de dollars de plus sur trois ans pour construire et rénover des écoles dans les réserves, le tout afin d'offrir aux jeunes un cadre plus propice à l'apprentissage.

Then, in the 2012 federal budget, the Government of Canada committed to invest $100 million over three years to provide early literacy programming and supports and services to first nations schools and students, and to invest an additional $175 million over three years to build and renovate schools on reserve to provide the youth with better learning environments.


Je demande à notre gouvernement de s'engager à investir 125 millions de dollars sur cinq ans pour la recherche d'un traitement qui guérirait le diabète juvénile par transplantation de cellules des îlots pancréatiques, ou par la régénération des cellules bêta de la personne diabétique. Cette somme permettrait aussi de découvrir de nouvelles méthodes thérapeutiques pour détecter, prévenir et juguler les complications.

I call on our government to make a five year, $125 million commitment for research to find a cure for juvenile diabetes through islet cell transplantation, regenerating the body's own beta cells and finding new therapeutics to predict, prevent and reverse complications.


Le gouvernement de l'Ontario s'est engagé à investir 17 millions de dollars pour qu'on puisse rouvrir et développer l'usine Ford dans Essex.

The Government of Ontario has pledged $17 million to help reopen and expand the Ford plant in Essex.


Au niveau du programme, la contribution de l'Union (125 millions d'EUR) a plus que doublé grâce aux engagements supplémentaires des investisseurs (140 millions d'EUR).

At programme level, the EU contribution (€ 125 million) has been more than doubled by additional investor commitments (€ 140 million).


Il s'était engagé à investir 263 millions de dollars pour venir en aide aux nouveaux Canadiens, mais ce gouvernement a coupé ces crédits de 83 p. 100 et s'est contenté d'annoncer qu'il allait dépenser 18 millions de dollars pour créer une agence qui n'a rien fait, si tant est qu'elle existe.

It committed to investing $263 million to help new Canadians, but this government cut those credits by 83% and was content to announce that it would spend just $18 million to create an agency, which has done nothing, if it even exists.


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑ve ...[+++]

Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engager à investir 125 millions ->

Date index: 2022-07-16
w