Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagement de la présentation en dorso-antérieure
Engagement en dorso-antérieure
Engagement en position dorso-antérieure
Prendre l'engagement de
S'engager
S'engager au contact
S'engager dans la circulation
S'engager dans une intersection
S'engager sur la voie d'atelier
S'engager sur la voie d'entrée de l'atelier
S'engager à
S'incorporer dans le flot des voitures
S'insérer dans la circulation
S'insérer dans le flot de voitures
Se mouiller

Vertaling van "s'engager concrètement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'engager sur la voie d'entrée de l'atelier [ s'engager sur la voie d'atelier ]

enter shop track


s'engager dans la circulation [ s'insérer dans la circulation | s'insérer dans le flot de voitures | s'incorporer dans le flot des voitures ]

merge into traffic [ merge ]


s'engager [ prendre l'engagement de | se mouiller ]

commit oneself


A s'engage/ s'oblige envers B à...

agree (to) (a -s with B to...)




versement de commissions aux institutions qui s'engagent avant certaines dates

fees for early commitment








engagement de la présentation en dorso-antérieure | engagement de la présentation en position dorso-antérieure | engagement en dorso-antérieure | engagement en position dorso-antérieure

dorso-anterior position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continuera à suivre attentivement l’évolution de la situation des pays concernés par l’élargissement dans ses rapports de suivi annuels et aidera ces pays à traduire leurs engagements politiques en faveur de l’inclusion des Roms en engagements concrets et durables sur le terrain.

The Commission will continue to closely follow developments in enlargement countries in its annual progress reports, and will support enlargement countries to translate their political commitments for Roma inclusion into concrete and enduring engagements on the ground.


Les négociations internationales doivent dépasser le stade de la rhétorique pour déboucher sur des engagements concrets.

International negotiations must move beyond rhetoric towards negotiations on concrete commitments.


Cependant, pour atteindre l'objectif des 2 °C, il faut que les négociations internationales dépassent le stade de la rhétorique pour déboucher sur des engagements concrets.

But to reach the 2ºC objective, international discussions must move beyond rhetoric towards negotiations on concrete commitments.


Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à l'occasion: «Par ses engagements concrets, la Commission européenne a donné la preuve de son ferme engagement en faveur de la durabilité, de la sécurité et de la prospérité de nos océans.

First Vice-President Frans Timmermans said: "The European Commission has demonstrated with concrete pledges its strong commitment to the sustainability, security and prosperity of our oceans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déplore que les cadres de coopération omettent, dans une large mesure, de définir des engagements concrets pour la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans l'élaboration des budgets, et de suivre les progrès accomplis en s'appuyant sur des données ventilées; souligne la nécessité de passer d'engagements abstraits et généraux à des engagements concrets et précis dans le cadre d'un plan d'action national visant à renforcer la position des femmes en tant que titulaires de droits.

Regrets that the CCFs largely fail to define precise commitments on gender budgeting or to monitor progress through disaggregated data; stresses the need to move from abstract and general commitments to concrete and precise ones in the remit of national action plans to empower women as rights-holders.


La Commission continuera à suivre attentivement l’évolution de la situation des pays concernés par l’élargissement dans ses rapports de suivi annuels et aidera ces pays à traduire leurs engagements politiques en faveur de l’inclusion des Roms en engagements concrets et durables sur le terrain.

The Commission will continue to closely follow developments in enlargement countries in its annual progress reports, and will support enlargement countries to translate their political commitments for Roma inclusion into concrete and enduring engagements on the ground.


réaffirme son engagement envers la transition démocratique dans les pays du printemps arabe et s'engage à les soutenir et à les assister dans la mise en place de démocraties fortes et stables, où l'état de droit prévale, où les droits de l'homme et les libertés fondamentales, y compris les droits des femmes et la liberté d'expression soient respectés, et où des élections soient conduites conformément aux normes internationales; souligne qu'il est de la plus haute importance que l'Union témoigne de son engagement concret et sincère à ...[+++]

Reaffirms its commitment to supporting democratic transition in the Arab Spring countries and pledges to support and assist Arab Spring countries in creating strong and stable democracies in which the rule of law is upheld, human rights and fundamental freedoms, including women’s rights and freedom of expression, are respected, and elections are conducted in line with international standards; stresses that it is of the utmost importance for the EU to show its concrete and genuine commitment to this process;


L’Union européenne (UE) a pris des engagements concrets pour réaliser ces objectifs d’ici à 2015.

The European Union (EU) made specific commitments to achieve these goals by 2015.


L’UE a présenté, à l’occasion du Forum de haut niveau de Paris de février/mars 2005, un plan de travail qui regroupe des engagements concrets pour une mise en œuvre rapide et collective des principes de la déclaration de Paris.

At the high-level forum in Paris in February/March 2005, the EU presented a work plan with practical commitments for rapid and collective implementation of the principles spelled out in the Paris Declaration.


Il est donc opportun d’envisager de nouveaux engagements concrets pour l’après-2006. L’état actuel des travaux concernant les biens publics mondiaux et les nouvelles sources de financement justifie que des engagements plus concrets soient envisagés.

The state of the art of work on GPG and Innovative Sources of Financing would justify consideration of more concrete commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engager concrètement ->

Date index: 2021-01-05
w