Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engagements non encore appelés
Montant engagé mais non encore liquidé

Traduction de «s'engagent encore davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration»

Women Boardroom Pledge | Women on the Board Pledge for Europe


engagements non encore appelés

commitments still outstanding


montant engagé mais non encore liquidé

commitments outstanding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet élément renforce le risque accru de compensation croisée et compromet encore davantage la mise en œuvre de l’engagement, déjà mise en exergue au considérant 7.

This has added to the increased risk of cross-compensation and to the impracticability of the undertaking as explained in recital 7 above.


D. considérant que des décennies d'instabilité politique ont mené la Guinée-Bissau à une crise profonde, caractérisée par l'absence d'accès à l'eau potable, aux services de santé et à l'enseignement, et des fonctionnaires de nombreux ministères confrontés à des mois d'arriérés de salaire; sachant que ce pays fait partie d'une poignée d'États visés par les travaux de la Commission des Nations unies pour la consolidation de la paix dont l'objectif est d'aider les pays pauvres à ne pas sombrer à nouveau dans la guerre ou le chaos; considérant que ces assassinats se sont produits à un moment où l'UE et la communauté internationale se sont engagés encore ...[+++]vantage en faveur d'une Guinée-Bissau démocratique et stable,

D. whereas Guinea-Bissau's decades of political instability have led the country into a deep crisis, marked by a lack of access to clean water, health and education and by civil servants in many ministries facing months of wage arrears, and whereas the country is one of a handful of States on the agenda of the United Nations Peace-Building Commission, which aims to help poor countries avoid sliding back into war or chaos; whereas the assassinations have come at a time of increased EU and international engagement aimed at building a ...[+++]


D. considérant que des décennies d'instabilité politique ont mené la Guinée-Bissau à une crise profonde, caractérisée par l'absence d'accès à l'eau potable, aux services de santé et à l'enseignement, et des fonctionnaires de nombreux ministères confrontés à des mois d'arriérés de salaire; sachant que ce pays fait partie d'une poignée d'États visés par les travaux de la Commission des Nations unies pour la consolidation de la paix dont l'objectif est d'aider les pays pauvres à ne pas sombrer à nouveau dans la guerre ou le chaos; considérant que ces assassinats se sont produits à un moment où l'Union européenne et la communauté internationale se sont engagés encore ...[+++]vantage en faveur d'une Guinée-Bissau démocratique et stable,

D. whereas Guinea-Bissau's decades of political instability have led the country into a deep crisis, marked by a lack of access to clean water, health and education and by civil servants in many ministries facing months of wage arrears, and whereas the country is one of a handful of states on the agenda of the United Nations (UN) Peacebuilding Commission, which aims to help poor countries avoid sliding back into war or chaos; whereas the assassinations have come at a time of increased EU and international engagement aimed at building a ...[+++]


D. considérant que des décennies d'instabilité politique ont mené la Guinée-Bissau à une crise profonde, caractérisée par l'absence d'accès à l'eau potable, aux services de santé et à l'enseignement, et des fonctionnaires de nombreux ministères confrontés à des mois d'arriérés de salaire; sachant que ce pays fait partie d'une poignée d'États visés par les travaux de la Commission des Nations unies pour la consolidation de la paix dont l'objectif est d'aider les pays pauvres à ne pas sombrer à nouveau dans la guerre ou le chaos; considérant que ces assassinats se sont produits à un moment où l'Union européenne et la communauté internationale se sont engagés encore ...[+++]vantage en faveur d'une Guinée-Bissau démocratique et stable,

D. whereas Guinea-Bissau's decades of political instability have led the country into a deep crisis, marked by a lack of access to clean water, health and education and by civil servants in many ministries facing months of wage arrears, and whereas the country is one of a handful of states on the agenda of the United Nations (UN) Peacebuilding Commission, which aims to help poor countries avoid sliding back into war or chaos; whereas the assassinations have come at a time of increased EU and international engagement aimed at building a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. déplore le fait que, dans son projet de budget, le Conseil ait réduit encore davantage l'avant-projet de budget de la Commission: les crédits d'engagement prévus dans le projet de budget se montent à 137 944 000 000 EUR, ce qui représente un recul de 613 000 000 EUR par rapport à l'avant-projet de budget, cependant que les crédits de paiement de 120 521 000 000 EUR sont de 1 795 000 000 EUR inférieurs à ceux de l'avant-projet de budget; souligne que cela a encore creusé l'écart entre le niveau des engagements ...[+++]

2. Deplores the fact that, in its draft budget, Council has reduced the Commission's Preliminary draft budget (PDB) even further: commitment appropriations in the draft budget total EUR 137 944 million, which represent a decrease relative to the PDB of EUR 613 million, and payment appropriations of EUR 120 521 million represent a decrease relative to the PDB of EUR 1 795 million; underlines that this has even further increased the disparity between the level of commitments and payments, which is contrary to the principle of sound financial management;


2. déplore le fait que, dans son projet de budget, le Conseil ait réduit encore davantage l'avant-projet de budget de la Commission: les crédits d'engagement prévus dans le projet de budget se montent à 137 944 000 000 EUR, ce qui représente un recul de 613 000 000 EUR par rapport à l'avant-projet de budget, cependant que les crédits de paiement de 120 521 000 000 EUR sont de 1 795 000 000 EUR inférieurs à ceux de l'avant-projet de budget; souligne que cela a encore creusé l'écart entre le niveau des engagements ...[+++]

2. Deplores the fact that, in its draft budget, Council has reduced the Commission's Preliminary draft budget (PDB) even further: commitment appropriations in the draft budget total EUR 137 944 million, which represent a decrease relative to the PDB of EUR 613 million, and payment appropriations of EUR 120 521 million represent a decrease relative to the PDB of EUR 1 795 million; underlines that this has even further increased the disparity between the level of commitments and payments, which is contrary to the principle of sound financial management;


Le moment est donc venu, pour l'Union européenne, de s'engager encore davantage dans le travail de définition plus approfondie des priorités et des mécanismes de coopération au niveau régional.

The moment has therefore come for increased European Union involvement in further defining cooperation priorities and mechanisms at the regional level.


Certains progrès ont manifestement été enregistrés, mais il est incontestable qu'ils ne permettent pas encore à l'UE d'afficher une participation optimale à la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés – pour y parvenir, il conviendrait que certains États membres s'engagent encore davantage.

Clearly there has been some progress, but arguably these increases still do not represent the optimal participation of the EU in the Interpol Stolen Travel Document database – to reach it, still greater commitment is required from some of the Member States.


Les dialogues nationaux pour la prévention des conflits évoqués ci-dessus devraient par exemple couvrir aussi les questions liées à la gestion des crises et au maintien de la paix, ce qui amènerait le Secrétariat du Conseil et la Commission à s'engager encore davantage dans ces domaines dans le cadre des Nations unies.

For example, the country-specific dialogues for conflict prevention cited above should cover crisis management and peacekeeping matters too, enhancing both Council Secretariat and Commission engagement with the UN in these areas.


Au-delà, elle démontre aussi son engagement à y contribuer encore davantage à l'avenir afin d'améliorer la qualité de vie de chacun dans la Communauté.

But beyond this, it demonstrates its commitment to make an even more powerful contribution in future in order to improve the quality of life of everyone in the Community.




D'autres ont cherché : engagements non encore appelés     s'engagent encore davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engagent encore davantage ->

Date index: 2021-11-12
w