Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une situation favorable à l'investissement
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir des services de transport privé
Offrir des verres de bière
Offrir les garanties de moralité
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Offrir une preuve
Produire en preuve
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Servir de la bière

Vertaling van "s'engageaient à offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens


offrir des services de transport privé

carry out private transportation services | supply personalised transportation services | provide private transport services | supply individual transportation services


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait toutefois possible, si nos partenaires s'engageaient fermement à respecter ces conditions préalables, d'améliorer très sensiblement la situation au regard des visas – en proposant des procédures simplifiées et accélérées pour certaines catégories de voyages, notamment ceux entrepris à des fins commerciales, officielles et éducatives – tout en renforçant nos efforts conjoints pour lutter contre l'immigration clandestine.

But with a solid commitment from our partners to work on these prerequisites, it should be possible to offer very substantial improvements on the visa side – providing simpler and faster visa procedures for certain specific categories of travel, particularly for business, official and educational purposes– at the same time as we strengthen our joint efforts against illegal immigration.


Le climat positif dans lequel s’est déroulé le sommet de Vienne, en août - à l’occasion duquel les dirigeants des pays des Balkans occidentaux ont signé un accord par lequel ils s’engageaient à ne pas bloquer les progrès accomplis par les uns et les autres sur la voie de l’adhésion à l’UE et à recourir à l’arbitrage international chaque fois que des différends bilatéraux ne pourraient pas être résolus par les parties concernées - est encourageant et doit être consolidé.

The positive climate surrounding the Vienna summit in August - when the leaders of the Western Balkan countries signed an agreement committing not to block each other's EU progress and to make use of international arbitration whenever bilateral issues cannot be resolved by the parties concerned – is welcome and should be further built on.


Lors du Conseil européen de Tampere en 1999, les États membres s'engageaient à combattre à sa source l'immigration clandestine afin d'établir une gestion plus efficace des flux migratoires en étroite collaboration avec les pays d'origine et de transit (points 22 et 23 des conclusions).

1. At the Tampere European Council in 1999, the Member States undertook to combat illegal immigration at its source in order to manage migrant flows more efficiently in conjunction with the countries of origin and transit (points 22 and 23 of the conclusions).


Dans le cadre de l'accord conclu entre les premiers ministres en septembre 2000, les gouvernements s'engageaient à offrir un accès adéquat et en temps opportun à des services de diagnostic et de traitement.

As part of the first minister's agreement in September 2000, governments committed to providing appropriate and timely access to diagnostic treatment services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’échelle européenne, EURid a signé un protocole d’accord avec EUROPOL en décembre 2016, dans lequel ils s'engageaient à unir leurs efforts dans la lutte contre la cybercriminalité, à échanger des données et des tendances statistiques relatives à la cybercriminalité et à collaborer sur des projets visant à combattre la cybercriminalité

At European level, EURid signed a MoU with EUROPOL in December 2016 to engage in joint efforts related to fighting cybercrime, to exchange statistical data and trends pertaining to cybercrime, and to commit to cooperating on projects designed to combat cybercrime.


J'ai moi aussi reçu une de ces lettres de la Banque de Montréal et de la Banque Royale dans laquelle leurs présidents s'engageaient à continuer d'offrir le service en succursale et à ne pas mettre d'employés à pied.

I too received one of those letters from the Bank of Montreal and the Royal Bank in which they were committing to maintain branch service and also indicating that they won't be reducing employment levels.


Sans avoir de précisions sur les exemples que vous avez donnés, je présumerais que, dans certains des cas, les gens ont regardé l'évaluation des risques rattachés au projet d'entreprise et décidé soit qu'ils ne s'y engageaient pas, soit qu'ils s'engageaient à cet égard, mais n'ont pas pu obtenir le financement bancaire voulu ou je ne sais quoi encore.

Without knowing the details of the examples that you gave, I would assume that in some of those cases, people looked at the risk assessment attached to that business venture and decided that either they could not commit to it or they have committed to it but could not secure the financing through the banks, or whatever.


Le potentiel de compétitivité et de croissance inhérent à une utilisation optimale du vivier de talents que représentent les femmes possédant les meilleures qualifications pour occuper un poste d’administrateur pourrait être réalisé plus efficacement, pour des raisons d’échelle, si les États membres s’engageaient tous dans cette direction, notamment ceux dont les résultats dans ce domaine sont actuellement modestes ou dans lesquels aucune mesure n’a été prise ou n’est envisagée.

The potential for competitiveness and growth inherent in making full use of the talent pool of the best qualified women for board positions can be realised more effectively, by reasons of scale, if all Member States engage in that direction, in particular those where figures are currently low and no action has been taken or even envisaged.


En signant le contrat d'achat avec la Treuhandanstalt (institution fiduciaire), ces entreprises engageaient VEAG à maintenir la production d'électricité à partir de lignite et à investir des sommes très importantes dans la modernisation des centrales et leur amélioration sur le plan écologique.

As an integral part of the purchase agreement with the Treuhandanstalt, these companies committed VEAG to maintaining lignite based electricity generation and to invest very substantial sums into the modernisation and environmental upgrading of VEAG's plants.


Quand Alex Martel, le président d'Outaouais Rock, a entendu parler du projet de loi C-427 de mon collègue de Jeanne-Le Ber, il m'a écrit pour me dire qu'il voulait lui-même, ainsi que tous ceux qui s'engageaient dans Outaouais Rock, offrir son appui à ce projet de loi qui irait loin pour les artistes.

When Alex Martel, the business manager of Outaouais Rock, heard about Bill C-427, introduced by my colleague from Jeanne-Le Ber, he wrote to me to say that he wanted to offer his support, as well as the support of all those involved with Outaouais Rock, for this bill that would do a lot for artists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engageaient à offrir ->

Date index: 2024-08-12
w