Pour garantir le respect des engagements, les importateurs ont en outre été informés par le règlement (CE) no 661/2008 et par le règlement (CE) no 662/2008 que le non-respect des dispositions de ces règlements ou le retrait, par la Commission, de l’acceptation des engagements pouvaient donner lieu à une dette douanière pour les transactions concernées.
To further ensure the respect of these undertakings, importers have been made aware by the Regulation (EC) No 2008/661/EC and by Regulation (EC) No 2008/662/EC that the non-fulfillment of the conditions provided for by those Regulations, or the withdrawal by the Commission of the acceptance of the undertaking, may lead to the customs debt being incurred for the relevant transactions.