Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un bruit de forte intensité
Bit de plus fort poids
Bit de poids le plus fort
Bière forte
Coffre-fort
En s'appuyant sur
En se fiant à
Exposer les alcools forts
Fort de
Grande laitière
Gérer l’accès à une chambre forte
MSB
Montrer les alcools forts
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Salle-forte
Sur la foi de
Surveillance mode S dans les zones à forte densité
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Traduction de «s'en trouverait fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur la foi de [ en se fiant à | en s'appuyant sur | fort de ]

on the strength of


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]

most significant bit | MSB [Abbr.]




surveillance mode S dans les zones à forte densité de circulation [ surveillance mode S dans les zones à forte densité ]

high-density Mode S surveillance


agression par un bruit de forte intensité

Assault by high intensity noise




préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, l'industrie américaine du biodiesel dispose d'une importante capacité excédentaire et trouverait donc dans celle-ci une forte incitation à reprendre ses exportations vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures existantes.

In conclusion, the US biodiesel industry has a significant spare capacity and has therefore a strong incentive to resume exports to the EU market should the existing measures be allowed to lapse.


La riposte globale aux phénomènes criminels s'en trouverait ainsi davantage coordonnée.

This would in turn enable a more coordinated global response to crime phenomena.


12. demande instamment que les efforts soient redoublés, du côté de l'Union européenne et des États-Unis, pour pousser la Turquie, la Grèce et Chypre à concevoir une solution définitive au problème de Chypre sur la base d'une constitution fédérale bizonale et bicommunale dans la perspective de la réunification de l'île; observe qu'au cas où la question de Chypre restait sans solution, l'établissements d'un partenariat mutuel fort entre l'Union européenne et l'OTAN se trouverait sans fondement et l'action de l'Union européenne elle-mê ...[+++]

12. Urges a redoubling of efforts by the EU and the US to engage with Turkey, Greece and Cyprus in order to achieve a lasting settlement of the Cyprus problem based on a bizonal and bicommunal federal constitution for a reunited island; notes that, in the event of a failure to settle the Cyprus issue, there will be no basis on which the EU and NATO can establish a strong mutual partnership and the EU's own efforts to develop a common security and defence policy will be stymied; emphasises the strategic importance of Turkey in the context of EU-US relations, and that the goal of improved stability in the Eastern Mediterranean, Middle Ea ...[+++]


C’est pourquoi, dans un souci d’équité et de faisabilité, il convient de prévoir des dispositions pour les cas où un État membre se trouverait dans l’impossibilité d’atteindre le niveau ambitieux visé par les objectifs environnementaux fixés ou de parvenir à un bon état écologique ou de maintenir un tel état.

Therefore, for reasons of fairness and feasibility, it is appropriate to make provision for cases where it would be impossible for a Member State to achieve the level of ambition of the environmental targets set or to achieve or maintain good environmental status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. estime que l'impact des actions de l'Union européenne se trouverait considérablement renforcé par une politique étrangère forte qui se donne pour objectif d'inciter tous les pays industrialisés à participer à la lutte contre le changement climatique et par une intégration dans la politique de développement de l'Union européenne d'un nombre plus important de programmes en faveur d'une énergie propre et efficace;

114. Considers that the impact of EU measures would be greatly enhanced by a strong foreign policy seeking to persuade all industrialised countries to participate in the struggle to combat climate change and by incorporating in EU development policy a greater number of programmes seeking to promote clean and efficient energy;


La Commission trouverait fort regrettable que, contrairement à d’autres cas -- je pense notamment à la directive sur l’assistance judiciaire gratuite -, le Parlement ne soit pas favorable à un large champ d’application qui inclurait également les situations nationales et préconise simplement une approche plus restrictive.

The Commission would find it unfortunate if, unlike in other cases – such as the Directive on free legal aid for example – Parliament did not support a broad scope, which also addressed national situations, and simply advocated a more restrictive approach.


De cette façon, l'esprit de l'arrêt Grosskrotzenburg se trouverait dûment répercuté dans la directive EIE.

In this way the spirit of the Grosskrotzenburg case would be properly reflected in the EIA Directive.


Sachez que dans la région dont je suis originaire, le marché du travail se trouverait bloqué sans l’apport des étrangers.

If I consider my own region, I notice that the labour market there can no longer function without workers from abroad.


Je pense que le rapport s'en trouverait complété.

I believe that this would supplement the report.


La mise en oeuvre du principe de précaution et de la prévention des problèmes écologiques s'en trouverait améliorée.

It would contribute to a better implementation of the precautionary principle and the prevention of environmental problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en trouverait fort ->

Date index: 2025-04-23
w