Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «s'en trouveraient beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


Les aîné-e-s diffèrent beaucoup quant à leur utilisation des soins de santé

Seniors are different in the pattern of health services they receive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les incitations doivent porter sur certaines catégories d'équipements dont l'efficacité sur la sécurité est prouvée et qui trouveraient difficilement des débouchés en l'absence d'incitation.

The incentives should relate to certain categories of equipment with proven effectiveness in terms of safety for which it would be difficult to find outlets without incentives.


La légitimité du président de la Commission, ainsi que la responsabilité de la Commission envers le Parlement européen et l’électorat européen s’en trouveraient renforcées et, plus généralement, la légitimité démocratique de l’ensemble du processus décisionnel au sein de l’Union en serait accrue.

This should increase the legitimacy of the President of the Commission, the accountability of the Commission to the European Parliament and the European electorate and, more generally, increase the democratic legitimacy of the whole decision-making process in the Union.


Il s’ensuit que, même si la requérante avait suivi la procédure établie aux articles 6 et suivants du règlement n 1049/2001, les dispositions de ce règlement ne trouveraient pas à s’appliquer en l’espèce.

It follows that, even if the applicant had followed the procedure laid down in Article 6 et seq. of Regulation No 1049/2001, the provisions of that regulation would not apply in the present case.


Les mesures de rétorsion à l'encontre des concurrents considérés comme s'étant écartés d'une entente commune potentielle s'en trouveraient beaucoup plus difficiles à prendre et moins efficaces.

This would make retaliation against competitors which are perceived to have disobeyed a potential common understanding much more difficult and less effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'un grand nombre de navires commerciaux qui vont du nord de l'Europe en Asie trouveraient beaucoup moins cher de passer par là plutôt que par le canal de Panama.

I think a lot of commercial ships going from northern Europe to Asia would find it a lot less expensive than going down through the Panama Canal.


L'industrie de la biotechnologie sera toujours caractérisée par la création et la disparition d'entreprises, il est toutefois à espérer que les mesures récentes aideront à conserver les entreprises ayant de bons produits et une bonne gestion et qui, sinon, trouveraient la situation impossible.

The biotechnology industry will always be characterised by the creation and disappearance of entrepreneurial companies, but it may be hoped that the recent measures will help to retain companies with good products and good management that would otherwise find the situation impossible.


On a remplacé le mot «Royaume» par «Dominion» parce que le secrétaire aux Colonies et le ministre des Affaires étrangères de l'époque craignaient que les Américains, les «Yankees» au sud de la frontière, ne s'opposent à ce qu'on décrive le Canada comme un royaume. On croyait qu'ils trouveraient beaucoup plus acceptable le terme «Dominion» tiré du psaume 72.

That word " kingdom" was changed to " dominion" because the colonial secretary and the foreign minister at the time were concerned that the Americans, the Yankees south of the border, would take some objection to the description of Canada as a kingdom and would find much more acceptable the term " dominion" which they drew from Psalm 72.


Si tel était le cas, les rôles respectifs des protagonistes du marché et la structure de l'industrie s'en trouveraient profondément modifiés.

They would lead to a substantial modification of the respective roles of the market players and of the structure of the industry.


Je suppose que si j'allais dans sa circonscription, je trouverais beaucoup d'autochtones, d'Indiens qui sont opposés au concept de l'autonomie gouvernementale qu'appuie le député (1250) Après avoir mûrement réfléchi à la question et exprimé mes objections, particulièrement en Colombie-Britannique, depuis deux ans maintenant, je suis convaincu qu'on doit pouvoir faire les choses autrement.

I suspect that if I were to go into his riding I would find many native Indian people, aboriginal people, who would be very much opposed to the concept of self-government even though the member supports it (1250) Having given this matter a great deal of thought and having expressed my concerns, particularly in British Columbia, for two years now, I am convinced there has to be a better way.


Quatrièmement, les Canadiens trouveraient beaucoup plus de sens au fait d'être citoyens.

Fourth, Canadians would find citizenship much more meaningful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en trouveraient beaucoup ->

Date index: 2023-02-21
w