Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moteur à combustion améliorée
Moteur à combustion interne améliorée
Race non améliorée
Race non-améliorée
Race primitive

Vertaling van "s'en trouvera améliorée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


race non améliorée | race non-améliorée | race primitive

land race | landrace | native breed


moteur à combustion améliorée | moteur à combustion interne améliorée

improved internal combustion engine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présentation de la situation financière des Communautés s'en trouvera améliorée à l'avenir.

This will improve the presentation of the Communities' financial situation in future.


8. exige que de nouvelles obligations imposent aux États membres de partager les informations sur la grande criminalité et le terrorisme par l'intermédiaire du SIS, dont l'efficacité, et celles des autres outils existants, s'en trouvera améliorée;

8. Insists that further obligations be introduced for the Member States, making it mandatory to share information relating to serious crimes and terrorism through SIS reporting, thus improving the efficiency of these existing tools;


#InvestEU: La Commission et le Groupe de la Banque européenne d'investissement saluent l'adoption définitive de la version étendue et améliorée du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) // Strasbourg, le 12 décembre 2017

#InvestEU: Commission and European Investment Bank Group welcome final adoption of extended and improved European Fund for Strategic Investments // Strasbourg, 12 December 2017


Dans sa nouvelle version améliorée, le FEIS voit non seulement sa durée prolongée de la mi-2018 jusqu'à la fin de l'année 2020, mais aussi son objectif en matière d'investissements passer de 315 milliards d'euros à au moins 500 milliards d'euros; il présente en outre les caractéristiques suivantes:

As well as extending the timeline from mid-2018 to the end of 2020, and increasing the investment target from €315 billion to at least €500 billion, the new and improved EFSI has the following features:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bouclier de protection des données UE-États-Unis: le premier réexamen montre qu'il fonctionne mais que sa mise en œuvre peut être améliorée // Bruxelles, le 18 octobre 2017

EU-U.S. Privacy Shield: First review shows it works but implementation can be improved // Brussels, 18 October 2017


Si l’Union européenne et les États-Unis œuvrent ensemble, Monsieur le Président, la situation mondiale s’en trouvera améliorée en termes de prospérité, de stabilité et de sécurité, et je crois que ce sont là les objectifs que ce sommet transatlantique doit promouvoir et sur lesquels il doit coopérer.

If the European Union and the United States work together, Mr President, the situation in terms of prosperity, stability and security in the world will be better, and I believe that those are the objectives to which this Transatlantic Summit must contribute and on which it must cooperate.


La proportionnalité entre le montant des dépenses et le coût administratif de leur gestion s'en trouvera améliorée.

This will result in more proportionality between expenditure and associated administrative costs.


Quelqu’un pense-t-il que la situation en Irak s’en trouvera améliorée si nous abandonnons les droits de l’homme et les principes démocratiques au Pakistan?

Does anyone think that it will help the situation in Iraq by abandoning the democratic and human rights of the people of Pakistan?


La compétitivité non seulement du secteur des services, mais aussi de toute l’économie européenne, y compris le secteur de l’industrie, s’en trouvera améliorée.

It will improve the competitiveness not only of the services sector but also of the whole European economy, including the manufacturing sector.


La disponibilité des médicaments pour enfants s'en trouvera améliorée, et leur sécurité, efficacité et qualité en seront garanties.

That would improve the supply of paediatric medicinal products and ensure the safety, efficacy and quality thereof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en trouvera améliorée ->

Date index: 2022-03-03
w