Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe pour mieux vivre
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
MIEUX
On s'améliore pour mieux vous servir
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "s'en sortent mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On s'améliore pour mieux vous servir

We're Changing to Serve You Better


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up




Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE sera particulièrement attentive aux problèmes rencontrés par les pays qui sortent d'une période de changement politique; elle les aidera à lancer des initiatives telles que des conférences d'investisseurs, afin de mieux définir les priorités nationales en matière d'investissement et de tenter de restaurer la confiance des investisseurs.

The EU will pay particular attention to the challenge faced by countries emerging from political change – helping to organise initiatives such as investors’ conferences to clarify national investment priorities and seek to build investors’ confidence.


Plusieurs PAN/incl soulignent la nécessité de mieux comprendre comment certaines personnes se trouvent piégées dans le cercle vicieux de la pauvreté de longue durée, ou pourquoi certains entrent et sortent régulièrement de la pauvreté tandis que d'autres (une majorité) peuvent ne rester pauvres que pendant des périodes relativement brèves.

A few NAPs/inclusion highlight the need to understand better what is it that traps some people in long-term poverty or why some are regularly in and out of poverty while others (the majority) may only be poor for relatively short periods.


veiller à ce que les diplômés de l’enseignement supérieur sortent dotés des compétences qui répondent à la fois à leurs besoins et à ceux d’une économie moderne,

ensuring graduates leave higher education with the skill sets that both they and the modern economy need,


Pensez-vous que les petites entreprises s'en sortent mieux ou moins bien que dans les années 1990?

Do you think we are better or worse off now in terms of small businesses in the 1990s?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies se déclare préoccupé par le fait que les bagages à main et les valises enregistrées des personnes qui entrent en RPDC ou en sortent puissent servir à transporter des articles dont la fourniture, la vente ou le transfert sont interdits aux termes des RCSNU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) ou 2321 (2016), et précise que ces bagages et valises constituent une «cargaison» aux fins de l'application du paragraphe 18 de la RCSNU 2270 (2016), renvoyant ainsi à l'obligation d'inspecter les cargaisons.

In UNSCR 2321 (2016), the UN Security Council expresses its concern that the personal luggage and checked baggage of individuals entering or departing from the DPRK may be used to transport items the supply, sale or transfer of which is prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) or 2321 (2016), and clarifies that such luggage and baggage constitute ‘cargo’ for the purposes of implementing paragraph 18 of UNSCR 2270 (2016), thereby referring to the obligation to inspect the cargo.


De mauvais résultats sur le marché du travail et dans le domaine social nuisent aux États membres directement concernés, certes, mais ils font aussi ressentir leurs effets sur les pays qui s’en sortent mieux, sous la forme d’une diminution de la demande globale, d’une baisse de la productivité et d’une hausse des taux d’intérêt liée à l’instabilité politique, et d’une perte de confiance en l’euro et en l’Union européenne.

Poor labour market and social performance not only hits the Member States directly affected, but also spills over to the better performing countries through reduced aggregate demand, lower productivity and higher interest rates linked to political instability and eroded confidence in the euro and the EU.


Je dirais donc au député que, non, je ne crois pas que les familles s'en sortent mieux.

So I would tell the member, no, I do not believe families are better off.


Les ateliers ayant pour sujet les projets individuels des participants ont été particulièrement bénéfiques pour mieux orienter, mieux calibrer, mieux développer, mieux produire et mieux vendre ces projets.

Workshops based on participants' individual projects have enabled the participants to target, calibrate, develop, produce and sell these projects more effectively.


Le message, c'est que des gens qui bénéficient des avantages auxquels elle et son mari contribuent s'en sortent mieux qu'eux.

The message was that there are people riding in the wagon that she and her husband are pulling who are enjoying more benefits than they are.


En Grande-Bretagne, par exemple, les salariées faisant un travail non manuel ne touchent que 54,2 % du salaire mensuel des hommes. Au Danemark, les femmes s'en sortent mieux avec 84,5 % du salaire mensuel des hommes.

Non-manual female employees in Britain, for instance, earn only 54.2 per cent of the monthly rate that men command. Women in Denmark fare better, earning up to 84.5 per cent of the monthly male rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en sortent mieux ->

Date index: 2021-05-22
w