Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Personne qui maltraite des animaux
Personne qui s'en prend aux animaux
Vraiment primaire
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Vertaling van "s'en prend vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne qui maltraite des animaux [ personne qui s'en prend aux animaux ]

animal abuser


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from








le Conseil d'administration prend ses décisions à la majorité simple

the Administrative Board shall take its decisions by a simple majority


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1)Performance non optimale: les mesures techniques n'incitent pas vraiment à pratiquer une pêche sélective étant donné que la remise à l'eau, la pêche d'espèces sensibles et les incidences négatives sur les fonds marins n'engendrent aucun coût.

(1)Sub-optimal performance: Technical measures provide little incentive to fish selectively where there is no cost to discarding, or of catching sensitive species or impacting adversely on the seabed.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot currently be considered sufficient to tackle the problem of UTPs in the food supply chain; ...[+++]


C’est là où l’unité prend vraiment fin.

This is where unity really comes to an end.


En se mettant au travail, la Commission prouvera qu’elle prend vraiment à cœur les voies navigables et c’est seulement à ce moment-là qu’il sera opportun d’examiner, si nécessaire - et je n’en suis pas encore convaincue -, les relations institutionnelles.

By rolling up their sleeves, the Commission will prove that it is really taking inland waterways to heart and only then will the time be right to consider, if necessary – and I am not convinced of this yet – the institutional relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois vous dire tout de suite et avec tout le sérieux requis, que je prends vraiment très au sérieux ces allégations, qui visent à saper ma réputation d’intégrité.

I must say at once and with all due seriousness that I take these allegations, which are aimed at undermining my integrity and reputation, very seriously indeed.


Seule une décision de cette nature prouvera que l’Europe prend vraiment l’agriculture durable au sérieux, l’une des priorités de cette agriculture durable devant être le bien-être des animaux.

Only a decision of this nature would demonstrate that Europe is really serious about sustainable agriculture, one of the priorities of which must be animal welfare.


Cet élément est essentiel si la mesure proposée prend vraiment effet.

This is essential if the proposed measure is actually to take effect.


58 Par ailleurs, il résulterait du point 54 de l’arrêt attaqué que le Tribunal n’a pas fait de l’existence d’un risque de monopolisation des sachets tenant debout un critère d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’interroger en l’espèce sur le point de savoir si un tel risque existe vraiment.

Furthermore, it follows from paragraph 54 of the judgment under appeal that the Court of First Instance did not make the risk of creating a monopoly in stand-up pouches a criterion for application of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, such that there is no need in the present case to consider whether such a risk truly exists.


Cependant, l’évaluation globale n’est pas vraiment satisfaisante, le taux de réalisation s’élevant à seulement 38 % par rapport aux 53 % atteints en 2006.

However, the overall assessment is rather unsatisfactory, with the rate of achievement only 38% compared to 53% in 2006.


Il aurait examiné en détail chacun desdits éléments et tiré les conclusions auxquelles il est parvenu à la suite de cet examen, mais il n’aurait pas vraiment analysé l’impression d’ensemble produite par les combinaisons spécifiques en cause.

It comprehensively examined each of those features and based its subsequent conclusions on that examination but it did not really analyse the overall impression produced by the specific combinations concerned.




Anderen hebben gezocht naar : personne qui maltraite des animaux     vraiment primaire     œdème qui prend le godet     s'en prend vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en prend vraiment ->

Date index: 2021-09-17
w