Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Personne qui maltraite des animaux
Personne qui s'en prend aux animaux
œdème qui ne prend pas le godet
œdème qui prend le godet

Vertaling van "s'en prend agressivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne qui maltraite des animaux [ personne qui s'en prend aux animaux ]

animal abuser


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from






le Conseil d'administration prend ses décisions à la majorité simple

the Administrative Board shall take its decisions by a simple majority


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus récemment, d'autres documents de l'Union européenne ayant fait l'objet d'une fuite soutiennent que l'Union européenne s'en prend agressivement à la réglementation bancaire du Canada, cette même réglementation qui a aidé le Canada à résister au coup dur porté par la récession mondiale qui s'est amorcée en 2008.

More recently, we have seen leaked documents, again from the European Union, stating that the EU is aggressively coming after Canadian banking regulations, regulations that helped Canada weather the blow of the global recession that began in 2008.


l’entité issue de la concentration aurait eu moins d’incitations à concurrencer agressivement les opérateurs restants; il est peu probable que les principaux concurrents restants - Telefónica et Vodafone - eussent remplacé la pression concurrentielle exercée auparavant par Orange et Jazztel, car en principe ils auraient également dû bénéficier d'une réduction de la pression sur les prix. les nouveaux acteurs auraient rencontré des difficultés considérables pour accéder au marché en raison des investissements importants qui sont nécessaires pour entrer sur les marchés de détail liés aux services d’accès à l’internet fixe; les consommate ...[+++]

the merged entity would have had fewer incentives to compete aggressively against the remaining operators; the remaining major competitors - Telefónica and Vodafone – would have been unlikely to replace the competitive pressure formerly exercised by Orange and Jazztel because they would also have stood to benefit from the reduced price pressure; new players would have faced significant difficulties to enter the market due to the high investments needed to enter the retail markets involving fixed internet access services; end consum ...[+++]


Il me semble que bien d’autres États promeuvent leurs intérêts très agressivement.

It seems to me that many other states are promoting their interests very aggressively.


En tant que plus grand donateur d’aide au développement au monde, l’Union européenne doit continuer à œuvrer agressivement afin de veiller à ce que les objectifs de développement du millénaire soient réalisés d’ici 2015, y compris les buts fixés par la communauté internationale en ce qui concerne l’accès à l’enseignement pour tous les enfants dans le monde.

The European Union, as the largest donor in the world of development aid, must continue to work aggressively to ensure that the Millennium Development Goals are met by 2015, including the targets set by the international community relating to availability of education to all children in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence d'une politique commune de l'UE dans ce domaine est exploitée agressivement par la Russie, la plupart des États membres de l'UE adoptant une attitude passive.

The lack of a common EU policy in this sphere is being aggressively exploited by Russia, with most EU Member States taking a passive stance.


Les États-Unis baissent agressivement leurs taux de base bancaires, ce qui signifie que de l’argent est investi dans les institutions financières.

The US is aggressively lowering its base rates, which means money is being pumped into the financial institutions.


Les «tigres économiques» luttent agressivement pour le contrôle des riches réserves de matières premières que recèle la région, limitant ainsi les opportunités de coopération dans ce domaine entre l’UE et l’Amérique latine.

The ‘economic tigers’ are fighting aggressively for the rich reserves of raw materials that are found in the region, in so doing restricting the chances for cooperation in this field between the EU and Latin America.


Etant donné que ces concurrents n'ont pas un potentiel équivalent de représailles en France, ils pourraient être peu enclins à concurrencer agressivement EDF en France.

Since those competitors do not have a similar potential for retaliation in France, they would be further discouraged from aggressively challenging EDF's position in France.


L'autre effort à long terme qui pourrait porter fruit réside dans l'intention de poursuivre agressivement la lutte aux subventions que distribuent les États-Unis et la Communauté économique européenne et qui ont un effet de distorsion sur les prix.

The other potentially positive long-term effort is to aggressively pursue the price-distorting subsidies offered by the United States and the European Economic Community.


Le gouvernement fédéral doit développer, de concert avec le Conseil des ministres de l'Éducation du Canada, une stratégie nationale en vue d'intensifier agressivement la participation du gouvernement canadien et d'encourager la participation du secteur privé à tous les aspects de l'éducation internationale.

In concert with the Council of Ministers of Education Canada, the federal government must develop a national strategy for aggressively intensifying Canadian government involvement and encouraging private sector participation in all aspects of international education.




Anderen hebben gezocht naar : personne qui maltraite des animaux     œdème qui prend le godet     s'en prend agressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en prend agressivement ->

Date index: 2022-02-26
w