Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésif prenant à la température ambiante
Adhésif prenant à la température de la chambre
Collaborer pour promouvoir les destinations
En prenant et en mettant en pension
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Ne prenant pas le godet
Partie prenante autre que l'ayant droit
œdème prenant le godet 2+
œdème prenant le godet 3+

Traduction de «s'en prenant durement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhésif prenant à la température ambiante | adhésif prenant à la température de la chambre

room-temperature-setting adhesive


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations








entretenir les relations avec des parties prenantes

maintenance of relationships with stakeholders | stakeholder relationship maintenance | maintain relationships with stakeholders | promote company values


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations


partie prenante autre que l'ayant droit

party other than the payee entitled


en prenant et en mettant en pension

under repurchase agreements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné qu’il est prévu que les parties prenantes sont amplement représentées au sein du groupe permanent des parties prenantes, et que ce groupe doit être consulté, en particulier, en ce qui concerne le projet de programme de travail, il n’est plus nécessaire de prévoir que les parties prenantes sont représentées au sein du conseil d’administration.

Since there is provision for ample representation of stakeholders in the Permanent Stakeholders Group, and that group is to be consulted in particular regarding the draft Work Programme, there is no longer any need to provide for representation of stakeholders in the Management Board.


Nos finances publiques ont été durement touchées, avec des déficits budgétaires s’établissant à 7 % en moyenne et des niveaux de dette dépassant 80 % du PIB. Deux années de crise ont effacé vingt ans d’assainissement budgétaire.

Our public finances have been severely affected, with deficits at 7% of GDP on average and debt levels at over 80% of GDP – two years of crisis erasing twenty years of fiscal consolidation.


Le taux de chômage des jeunes – qui ont été durement touchés par la crise – dépasse aujourd’hui 21 %.

Young people have been severely hit by the crisis, with an unemployment rate over 21%.


L'avis de toutes les parties prenantes a été sollicité par l'intermédiaire 1) d'une consultation ciblée des parties prenantes, 2) d'une consultation publique de 12 semaines, et 3) de l'organisation de deux ateliers réunissant les parties prenantes à Bruxelles.

The views of all relevant stakeholders were sought via 1) a targeted stakeholder consultation; 2) a 12 week public consultation; and 3) the organisation of two stakeholder workshops in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. souligne que les populations les plus démunies au monde sont celles qui sont touchées en premier et le plus durement par le changement climatique et demande à toutes les parties prenantes d'apporter leur concours aux pays en développement pour qu'ils puissent s'adapter aux effets du changement climatique et prospérer en émettant peu de CO2 , de façon à éradiquer la pauvreté;

32. Stresses that world's poorest people are hit first and hardest by climate change and calls on all actors to support developing countries in adapting to the impact of climate change and growing in a low carbon way in order to eradicate poverty;


32. souligne que les populations les plus démunies au monde sont celles qui sont touchées en premier et le plus durement par le changement climatique et demande à toutes les parties prenantes d'apporter leur concours aux pays en développement pour qu'ils puissent s'adapter aux effets du changement climatique et prospérer en émettant peu de CO2, de façon à éradiquer la pauvreté;

32. Stresses that world’s poorest people are hit first and hardest by climate change and calls on all actors to support developing countries in adapting to the impact of climate change and growing in a low carbon way in order to eradicate poverty;


13. souligne que les populations les plus démunies au monde sont celles qui sont touchées en premier et le plus durement par le changement climatique et demande à toutes les parties prenantes d'apporter leur concours aux pays en développement pour qu'ils puissent s'adapter aux effets du changement climatique et prospérer en émettant peu de CO2 de façon à éradiquer la pauvreté;

13. Stresses that the world's poorest people are hit first and hardest by climate change and calls on all actors to support developing countries to adapt to the impact of climate change - and to grow in a low carbon way in order to eradicate poverty;


32. souligne que les populations les plus démunies au monde sont celles qui sont touchées en premier et le plus durement par le changement climatique et demande à toutes les parties prenantes d'apporter leur concours aux pays en développement pour qu'ils puissent s'adapter aux effets du changement climatique et prospérer en émettant peu de CO2 , de façon à éradiquer la pauvreté;

32. Stresses that world's poorest people are hit first and hardest by climate change and calls on all actors to support developing countries in adapting to the impact of climate change and growing in a low carbon way in order to eradicate poverty;


Il est vrai que la crise économique et financière mondiale a touché durement les économies les plus développées, mais nous ne devons pas oublier qu’elle a frappé plus durement encore les pays les plus pauvres.

It is true that the global, economic and financial crisis has hit hard even the most developed economies, but we must not forget that it has hit the poorest countries even more.


Au total, 83 parties prenantes ont participé à l’enquête en ligne (34 autorités des États membres, 28 représentants du secteur, 16 utilisateurs et 5 experts). Les entretiens ont eu lieu avec 56 parties prenantes (23 représentants des autorités des États membres et 16 du secteur, 9 utilisateurs et 8 experts), et 30 parties prenantes ont été interrogées dans le cadre des études de cas (12 représentants des autorités des États membres et 8 du secteur, 8 utilisateurs et 2 experts).

The online survey was completed by 83 stakeholders (34 MS authorities, 28 industry representatives, 16 users, 5 experts), the interviews were carried out with 56 stakeholders (23 MS authorities, 16 industry, 9 users, 8 experts), and 30 stakeholders were interviewed for the case studies (12 MS authorities, 8 industry, 8 users, 2 experts).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en prenant durement ->

Date index: 2022-05-10
w