Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coller
Déclarer coupable
Inventer
S'accrocher à la roue
S'appliquer à
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'employer à faire quelque chose
S'évertuer à
Sauter dans la roue
Tenter de
Trouver
Trouver des figurants appropriés
Trouver l'abri
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
VETS
Veteran's Employment and Training Service

Traduction de «s'employer à trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'employer à faire quelque chose

be designed to do something


coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri

to follow a wheel | to take shelter


Veteran's Employment and Training Service [ VETS | Service de placement et de formation à l'intention des anciens combattants ]

Veteran's Employment and Training Service


trouver des figurants appropriés

find appropriate extra | finding appropriate extras | find appropriate extras | Identify appropriate extras


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find




trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui ont un diplôme universitaire ou équivalent ont plus de chances de trouver un emploi que les diplômés de l'enseignement secondaire qui ont eux-mêmes plus de chances d'être employés que ceux qui n'ont qu'une éducation élémentaire.

Those with tertiary level education -- ie with university degrees or equivalent qualifications -- are more likely to be in employment than those with upper secondary level who are in turn more likely to be employed than those with only basic schooling.


Si un employé va trouver le commissaire responsable de l'application de la Loi sur la concurrence, que son employeur l'apprend et que celui-ci sait qu'il peut le congédier, tout en sachant que cet employé n'a aucun recours, qui va aller trouver le commissaire responsable de l'application de la Loi sur la concurrence?

If an employee gets in touch with the commissioner of competition and his employer finds out and can lay him off without recourse, who will notify the commissioner of competition?


Nous tâchons de leur donner de meilleurs outils pour aider les employés, pour promouvoir la formation des employés, pour trouver des employés mieux adaptés à leurs besoins, etc.

We try to give our members better tools to help employees, to promote training of employees, to find more appropriate people, and so on.


invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les employés de maison, les auxiliaires de vie et les gardes d'enfants en Europe soient traités comme des êtres humains et puissent trouver un équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée, en étant notamment couverts par la directive sur le temps de travail (2003/88/CE), afin de pouvoir bénéficier de périodes essentielles de repos et de ne pas être soumis à des horaires de travail excessifs.

Calls on the Commission and the Member States to ensure that domestic workers and carers in Europe are valued as human beings and are able to have a work-life balance, including being covered by the Working Time Directive (2003/88/EC), in order that employees have essential periods of rest and are not forced into working excessive hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en s’employant à trouver des moyens de permettre aux citoyens de l’Union de conserver leur droit de vote aux élections nationales dans leur pays d’origine.

by working on ways to enable EU citizens to keep their right to vote in national elections in their country of origin.


Aucun accord n'a pu y être atteint mais j'ai été chargé de m'employer à trouver un compromis étant donné qu'il semblait y avoir un degré suffisant de volonté politique et de convergence potentielle pour qu'un accord puisse être dégagé au début de l'année prochaine.

No agreement was reached, but I was asked to strive to find a compromise on the ground that there was sufficient political will and convergence of positions to enable an agreement is to be found early next year.


La situation actuelle du marché du travail, marquée par la crise économique et le vieillissement de la population, est caractérisée par une pénurie de main d'œuvre et des difficultés pour les employeurs à trouver les employés disposant des compétences requises.

The current situation on the labour market, marked by the economic crisis and an ageing population, is characterised by a shortage of labour and the difficulties experienced by employers wishing to recruit staff with appropriate skills.


À cet égard, le Conseil exhorte les signataires à continuer de s'employer à trouver des moyens de répondre aux préoccupations des parties qui n'ont pas signé l'accord, afin que celles-ci puissent y adhérer.

In this regard, the Council urges the signatories to the DPA to continue working to find ways to address the concerns of the non-signatories, allowing them to adhere to the agreement.


La Commission propose aussi de trouver une solution afin de mieux employer les moyens du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour diminuer les disparités et accroître le niveau des règles existantes.

The Commission also wants to find a better way of using the resources of the European Refugee Fund (ERF) to reduce disparities and increase the level of the existing rules.


La Commission propose aussi de trouver une solution afin de mieux employer les moyens du Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour diminuer les disparités et accroître le niveau des règles existantes.

The Commission also wants to find a better way of using the resources of the European Refugee Fund (ERF) to reduce disparities and increase the level of the existing rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'employer à trouver ->

Date index: 2021-06-20
w