Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'employer bien davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider à l’élaboration de pratiques pour le bien-être des employés

assist in developing practices for the well-being of employees | assist the development of practices for well being of employees | assist in developing practices for well being of employees | help to develop policies for the well being of employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, nous ne sommes en fait pas très inquiets en ce qui concerne la rémunération de nos employés ou de notre personnel, parce que dans la plupart des cas ils gagnent bien davantage que leurs homologues des compagnies régionales.

So we've actually had very little concern from our employees or our people about the compensation levels, because in most cases they're well above their regional counterparts.


D'abord et avant tout, je pense que si l'on s'est employé bien davantage à améliorer la santé infantile, c'est parce qu'il est plus facile de sauver des vies rapidement grâce à l'immunisation, au traitement des diarrhées et aux programmes verticaux semblables, si je puis m'exprimer ainsi.

First of all, I think the reason there has been much more attention paid to child health is that it is actually easier to save lives quickly through immunization-type programs and treatments of diarrhea, and those kinds of vertical programs, we might call them.


13. demande également au Conseil d'élargir la portée des sanctions et d'allonger encore la liste des individus faisant l'objet de mesures restrictives (sur laquelle figurent actuellement 120 noms) afin qu'elle comprenne bien davantage de ministres, de ministres adjoints et de gouverneurs zimbabwéens, de membres, de partisans et d'employés du parti Zanu-PF, avec les membres de leur famille, ainsi que des hommes d'affaires et autres personnalités proches de ce parti;

13. Further calls on the Council to expand the scope of the sanctions and further to enlarge the list of individuals – which currently stands at 120 – so that it encompasses many more Zimbabwean government ministers, deputies and governors, Zanu-PF members, supporters and workers, in addition to their family members, and businessmen and other prominent individuals associated with Zanu-PF;


13. demande également au Conseil d'élargir la portée des sanctions et d'allonger encore la liste des individus faisant l'objet de mesures restrictives (sur laquelle figurent actuellement 120 noms) afin qu'elle comprenne bien davantage de ministres, de ministres adjoints et de gouverneurs zimbabwéens, de membres, de partisans et d'employés du parti Zanu-PF, avec les membres de leur famille, ainsi que des hommes d'affaires et autres personnalités proches de ce parti;

13. Further calls on the Council to expand the scope of the sanctions and further to enlarge the list of individuals – which currently stands at 120 – so that it encompasses many more Zimbabwean government ministers, deputies and governors, Zanu-PF members, supporters and workers, in addition to their family members, and businessmen and other prominent individuals associated with Zanu-PF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a bien davantage dans le budget: davantage pour assurer la sécurité de nos collectivités; davantage pour répondre aux besoins médicaux des Canadiens, à court terme, comme la garantie de délai d'attente pour les patients, et à long terme, comme la stratégie canadienne de lutte contre le cancer.

There is considerably more in the budget: more to ensure the safety of our communities; more to address the medical needs of Canadians through the short term, like the patient wait times guarantee, and through the long term, like the Canadian strategy for cancer control.


demande instamment à la Commission, qui finance le pilier de l'Union européenne de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour la reconstruction du Kosovo, de s'employer bien davantage à mettre en place un cadre politique et une stratégie à long terme; l'invite également à étudier le développement d'une politique durable et d'un cadre réglementaire avec la MINUK et les institutions autonomes provisoires, à savoir le Président, le gouvernement et le Parlement du Kosovo, et à lui présenter un rapport à ce propos au plus tard en novembre 2002; souligne, dans ce contexte, qu'il y a lieu de veiller de toute urge ...[+++]

Urges the Commission, which is financing the EU-pillar of the Mission of the UN in Kosovo (UNMIK) for the reconstruction of Kosovo, to make much more efforts to establish a management and a long-term strategy; asks the Commission to discuss with UNMIK and the temporary self-administration institutions, i.e. the President of Kosovo, the Kosovo government and the Kosovo Parliament, about the development of a durable management and a framework providing rules and to make a report to the European Parliament at the latest by November 2002. Underlines in this respect, that it is of utmost urgency, that UNMIK improves Kosovo's tax collecting c ...[+++]


Je pense que cette situation est bien davantage liée à la culture de l'entrepreneuriat, que l'on y est davantage habitué à prendre des initiatives, qu'il y est aussi moins grave d'essuyer un échec, de faire faillite et puis de recommencer.

In my view, this is much more related to the whole culture of entrepreneurship, the fact that people over there are used to taking initiatives, that it is not of such major concern to fail once, to go bankrupt once and start again.


- (NL) Comme le travail constitue un facteur de coût important pour la production de biens, et encore bien davantage pour la fourniture de services, on constate de plus en plus souvent que les employeurs essaient de réduire leurs obligations de paiement.

– (NL) Because labour is a significant cost factor in the production of goods and even more in the supply of services, one sees, time and time again, that employers try to reduce their obligations.


Les Prairies ont dû lutter bien davantage que le Canada central pour survivre et se développer et elles sont de ce fait uniques ou, pour employer un mot à la mode, distinctes.

The prairies had a much harder struggle for survival and development than central Canada.


Je veux bien aussi qu'on laisse discuter de ces choses entre employeurs et employés, et je pense qu'une saine gestion de personnel fait en sorte que lorsqu'il y a des litiges de cette nature, on en discute ensemble, on négocie ces choses-là, plutôt et bien davantage que de laisser trancher la question par la cour, comme il a été mentionné. Là-dessus, je suis parfaitement d'accord avec le syndicat.

I would also like to see these matters discussed between employers and employees, and I think that good personnel administration means that, when disputes of this type crop up, they are discussed together, negotiated, in preference-by far-to letting the courts decide, as has been said.




Anderen hebben gezocht naar : s'employer bien davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'employer bien davantage ->

Date index: 2023-08-15
w