Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire aller
Faire appel public à l'épargne
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire marcher
Faire obstacle à
Faire un premier appel public à l'épargne
Mettre en marche
Rester dans l'ombre
S'amuser grâce au sport
S'amuser à faire du sport
S'effacer
S'employer à faire quelque chose
S'entendre pour faire des offres
S'introduire en bourse
S'opposer à
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Se transformer en société ouverte

Traduction de «s'efforcera de faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
S'amuser grâce au sport [ S'amuser à faire du sport ]

FUNdamental [ FUNdamentals ]




s'employer à faire quelque chose

be designed to do something




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


faire un premier appel public à l'épargne | faire appel public à l'épargne | s'introduire en bourse | se transformer en société ouverte

go public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux pays qui sont actuellement liés à l’UE par des accords de partenariat et de coopération dans le cadre de la politique européenne de voisinage, la Commission s’efforcera de faire respecter les grands principes du droit européen.

Regarding the countries with which Partnership and Cooperation Agreements are in force and which fall within the framework of the European Neighbourhood policy, the Commission will seek to ensure adherence to the main principles of the European rules.


Elle s’efforcera de faire inscrire cette question à l’ordre du jour de toutes les réunions multilatérales et bilatérales qui seront consacrées aux produits cosmétiques en 2013; cela vaudra en particulier pour les réunions avec les États-Unis et la Chine, mais aussi pour les contacts avec le Brésil et l’Inde.

It will endeavour to put these issues on the agenda of all relevant multi and bilateral meetings in the cosmetics field in 2013, notably with the United States and China, but also in contacts with Brazil and India.


Elle s’efforcera de faire davantage connaître le principe de la «conception pour tous» appliqué aux produits, aux services et à l’environnement matériel.

It will promote awareness of ‘design for all’ approaches to products, services and environments.


La Commission s'efforcera de faire disparaître graduellement les prix réglementés inférieurs aux coûts, grâce aux cadres applicables en matière de concurrence et de gouvernance économique.

The Commission will seek the phasing-out of below cost regulated prices through the competition and economic governance frameworks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait partie du dilemme et de la décision auxquels le comité s'efforcera de faire face.

I think that's part of the dilemma and the decision that this committee, through its efforts, will be endeavouring to address.


Voilà donc ce que l'Angleterre et le Canada se sont dit: «Nous allons pratiquer chez nous une politique de ciel ouvert mais chacun d'entre nous s'efforcera de faire appliquer une politique active, juste et équitable sur la concurrence des deux côtés de l'océan».

So what England and Canada said to each other was, “We're going to have open skies here, but we'll each undertake to ensure we have active, proper, and fair enforcement of competition policy on both sides of the pond”.


Une autre tâche essentielle consistera à mettre en œuvre le cycle du semestre européen, au cours duquel la prochaine présidence s'efforcera de faire bonne usage des leçons tirées du cycle de l'an passé.

Another major task will be the European Semester exercise, during which the incoming presidency will endeavour to put to good use the lessons learned from the last year.


Je suis sûr que le député s’efforcera de faire correspondre ses propos à la motion dont la Chambre est actuellement saisie.

I am sure the hon. member will tie his remarks in to the motion currently before the House.


Elle s'efforcera de faire en sorte que cette stratégie soit mise en oeuvre rapidement au sein du Conseil.

The Commission will push for this strategy to be implemented rapidly in the Council.


Cela requiert une discussion franche et honnête de même que la volonté de s'attaquer directement à tous les problèmes pertinents, aussi pénible que cela puisse être sur le plan politique (1545) C'est ce que l'Alliance canadienne s'efforcera de faire en attendant le dépôt du rapport sur la pleine capacité opérationnelle au début de l'an prochain.

This requires both open and honest discussion as well forthrightly addressing all relevant issues, no matter how politically painful they may be (1545) The Canadian Alliance will be seeking to do just that as we work toward a full operational readiness report early in the new year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforcera de faire ->

Date index: 2024-11-17
w