Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer de ...

Vertaling van "s'efforcer non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

To ensure that Community policies are effectively implemented and have the desired effect, thereby gaining the public's confidence, the institutions must now try not just to improve the quality of legislation but also to ensure further downstream that its application is efficiently monitored.


C'est seulement si on s'efforce d'atteindre pour les citoyens les taux de participation les plus élevés dans l'éducation et la formation tout au long de leur vie que peut se développer une société de la connaissance dont tous bénéficient.

Only by striving towards the highest levels of participation for its citizens in education and training throughout life can a knowledge society flourish to the benefits of all.


Les États membres s’efforcent de calculer et de fixer les exigences d’optimalité en fonction des coûts au niveau de chaque système technique dans les bâtiments existants, ou les déduisent des calculs effectués au niveau des bâtiments, non seulement pour le chauffage, le refroidissement, l’eau chaude, la climatisation et la ventilation (ou une combinaison de ces systèmes) mais aussi pour les systèmes d’éclairage dans les bâtiments non résidentiels.

Member States shall endeavour to calculate and set cost-optimal requirements at the level of individual technical building systems for existing buildings or derive these from the calculations done at buildings level not only for heating, cooling, hot water, air-conditioning and ventilation (or a combination of such systems), but also for lighting systems for non-residential buildings.


18. estime que les écoles devraient s'efforcer non seulement d'améliorer l'employabilité, mais aussi de donner à tous les jeunes la possibilité de développer pleinement leur potentiel, en fonction de leurs aptitudes personnelles; souligne l'importance que revêt la création d'un environnement d'apprentissage où les jeunes pourront acquérir des compétences démocratiques fondamentales, qui leur permettront de participer activement à la société civile;

18. Believes that schools should strive not only to improve employability, but also to give all young people the opportunity to develop their full potential, in line with their personal aptitudes; underlines the importance of creating a learning environment where young people can acquire basic democratic competences enabling them actively to take part in civil society;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime que les écoles devraient s'efforcer non seulement d'améliorer l'employabilité, mais aussi de donner à tous les jeunes la possibilité de développer pleinement leur potentiel, en fonction de leurs aptitudes personnelles; souligne l'importance que revêt la création d'un environnement d'apprentissage où les jeunes pourront acquérir des compétences démocratiques fondamentales, qui leur permettront de participer activement à la société civile;

18. Believes that schools should strive not only to improve employability, but also to give all young people the opportunity to develop their full potential, in line with their personal aptitudes; underlines the importance of creating a learning environment where young people can acquire basic democratic competences enabling them actively to take part in civil society;


À cette fin, la Commission européenne devrait s’efforcer non seulement d’inclure la question de l’égalité des genres dans les stratégies commerciales internationales, mais encore d’introduire des systèmes transparents de surveillance et de contrôle.

To this end, the European Commission should strive not only to include the issue of gender equality in international trade strategies, but also to introduce transparent systems for their monitoring and control.


1. Les États membres s’efforcent de réduire au minimum les formalités pour les introductions effectuées par des particuliers dans les limites et conditions de la présente directive et s’efforcent d’éviter des formalités à l’introduction entraînant des contrôles ayant pour effet des ruptures importantes de charge à l’entrée dans l’État membre de destination.

1. Member States shall endeavour to reduce as far as possible the introduction formalities for private individuals within the limits and subject to the conditions laid down in this Directive and shall endeavour to avoid introduction formalities entailing controls which result in substantial unloading and reloading at the entry into the Member State of destination.


Comme dans d'autres domaines, l'Union européenne s'efforce non seulement de promouvoir les meilleurs produits grâce à un étiquetage idoine, mais également de retirer du marché les produits dont l'inefficacité est particulièrement avérée.

In other areas too the European Union’s goal is not only to promote the best products at the time by means of a label but also to withdraw from the market those products which fall far short of the requirements.


Toutefois, une politique commune à part entière en matière de retour doit, en outre, s'efforcer d'adopter des mesures législatives à moyen terme qui non seulement assoupliront la coopération entre les États membres, telles que la reconnaissance mutuelle contraignante des décisions prises en matière de retour, mais fixeront également certaines normes minimums communs sur l'expulsion, la détention et l'éloignement, afin de garantir que tous les États membres - pas seulement les 15, mais les 25 - respectent et se conforment aux normes en ...[+++]

Nevertheless a fully-fledged common return policy must additionally strive for medium-term legislative measures which will not only smoothen cooperation among Member States, such as the binding mutual recognition of return decisions, but will also set certain common minimum standards on expulsion, detention and removal, to guarantee that all Member States – not only the 15 but all 25 – abide by and respect human and fundamental rights standards.


Les États membres s’efforcent d’expliquer la baisse des accidents et des cas de maladies professionnelles. Leur évaluation de l’impact de la directive 92/29/CEE est, dans certains cas, contradictoire et, dans d’autres, seulement à peine positive.

The Member States struggle to explain the fall in accidents and cases of occupational disease, and their assessments of the impact of Directive 92/29/EEC are, in some cases, contradictory and, in others, only barely positive.




Anderen hebben gezocht naar : efforcer     s'efforcer non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforcer non seulement ->

Date index: 2021-03-17
w