Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Découvrir un compte
Mettre un compte à découvert
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Résumer la question
S'appliquer à
S'attacher à
S'attaquer à un problème
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité
S'efforcer d'être concis
S'efforcer de
S'efforcer de résoudre un problème
S'employer à
S'évertuer à
Technologie du pousser-tirer
Tenter de
Tirer sa propre oreille
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Vertaling van "s'efforcer de tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


s'attaquer à un problème [ s'efforcer de résoudre un problème ]

come to grips with a problem [ get to grips with a problem ]


s'efforcer d'être concis [ résumer la question ]

give evidence in capsule form




découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

pursue the highest possible quality of customer service | work tenaciously to provide high quality customer service | aim to provide customers with the best possible service | strive to provide high quality customer service


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir décidé de la destination des crédits alloués à RD, l'Europe doit maintenant s'efforcer de tirer le meilleur parti de cet investissement en créant les conditions-cadres appropriées.

After having set a common target for RD spending, Europe must now focus on getting the most out of this investment by creating the right framework conditions.


Clair, Lib.): Monsieur Elcock, étant donné la nature de votre travail, vous avez accès à des renseignements qui ne sont pas à la portée de tout un chacun, en conséquence, certains vont toujours s'efforcer de tirer de vos propos certaines conclusions appuyant leurs fins politiques.

Clair, Lib.): Mr. Elcock, I guess the reality of the arena in which you work gives you knowledge that's not generally available; therefore others will always try to draw conclusions from your comments that further their political aims.


En fait, les banques canadiennes devraient s'efforcer de tirer davantage parti de ces actifs qui sont bel et bien là.

In fact, it would require substantial efforts by the Canadian banks to more fully utilize those assets. Nevertheless they're there.


Je suis convaincu que nous avons adopté en ce jour un accord de partenariat qui montrera comment la Bulgarie va utiliser ces fonds dans les prochaines années d'une manière judicieuse et efficace, en s'efforçant de tirer le meilleur profit des ressources disponibles et en faisant face aux priorités immédiates.

I am confident that today we have adopted a Partnership Agreement which shows how Bulgaria will be spending these Funds over the next years in a meaningful and efficient way, striving for best value for money and addressing immediate priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'approfondir l'intégration territoriale, les États membres s'efforcent de tirer parti des synergies entre les activités de coopération territoriale relevant de la politique de cohésion et les instruments européens de voisinage, notamment en ce qui concerne les activités de coopération transfrontalière, en tenant compte du potentiel qu'offrent les GECT.

To support deeper territorial integration, Member States shall seek to capitalise on synergies between territorial cooperation activities under cohesion policy and the European Neighbourhood Instruments, in particular with regard to cross border cooperation activities, taking account of the potential offered by EGTCs.


Afin d'approfondir l'intégration territoriale, les États membres s'efforcent de tirer parti des synergies entre les activités de coopération territoriale relevant de la politique de cohésion et les instruments européens de voisinage, notamment en ce qui concerne les activités de coopération transfrontalière, en tenant compte du potentiel qu'offrent les GECT.

To support deeper territorial integration, Member States shall seek to capitalise on synergies between territorial cooperation activities under cohesion policy and the European Neighbourhood Instruments, in particular with regard to cross border cooperation activities, taking account of the potential offered by EGTCs.


1. La Commission met tout en œuvre pour assurer la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes, des réseaux et des services d'EGNOS et de Galileo et s'efforce de tirer parti de la compatibilité et de l'interopérabilité d'EGNOS et de Galileo avec d'autres systèmes de radionavigation et si possible avec des moyens de radionavigation conventionnels.

1. The Commission shall make every effort to ensure the compatibility and interoperability of the systems, networks and services of EGNOS and Galileo and shall pursue the benefits of compatibility and interoperability of EGNOS and Galileo with other navigation systems and where possible with conventional means of navigation.


Les actions doivent s’efforcer de tirer parti et de préserver les atouts naturels et culturels susceptibles d’avoir des retombées positives importantes en protégeant les habitants et en soutenant la biodiversité.

Actions should take advantage of, and seek to preserve natural and cultural assets which can have important positive spin-offs by protecting habitats and supporting biodiversity.


Il reste toujours dans ma circonscription des Nordistes optimistes s'efforçant de tirer le meilleur parti possible d'une mauvaise situation, même aux heures les plus sombres de l'industrie du bois d'oeuvre.

There are still some optimistic northerners in my riding working hard to make the best of a bad situation even in the darkest hours for the softwood lumber industry.


Le travail des comités est évidemment extrêmement important et le ministère s'efforce de tirer tout le profit possible des débats et des recommandations du comité, tout comme il le fait du travail de la vérificatrice générale.

The work of the committees is obviously extremely important, and the department seeks to benefit very much from the reflection and the recommendations of the committee, as it does from the work of the Auditor General.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforcer de tirer ->

Date index: 2025-06-08
w