Nous nous sommes plutôt efforcés, si l'on fait de la publicité générale ou du marketing ciblé pour attirer des emprunteurs.Si vous lisez bien nos recommandations, vous verrez que nous avons
pris grand soin de faire une distinction entre ceux qui acceptent l'argent des Canadiens, que ce soit sous forme de prime d'assurance ou de dépôt bancaire—pour ceux-là, il faudrait selon nous maintenir en place la réglementati
on et il faudrait s'efforcer de faire respecter ces règlements pour éviter que les Canadiens ne puissent récupérer leur arge
...[+++]nt.
What we have tried to say is that if there's mass marketing and target marketing on the loan side— If you read through our recommendations, you'll see we have carefully distinguished between those people who take the money of Canadians, either for insurance policies or by way of deposit—and for those people we say we should keep our regulations in place, and we should try, as far as we can, to enforce those regulations to ensure people don't take money from Canadians without full regulatory regime applying.